"Прекрасная мельничиха": Die liebe Farbe (Любимый цвет) (исполнитель: Hermann Prey - bariton, Leonard Hokanson - piano)
16. Die liebe Farbe In Grün will ich mich kleiden, In grüne Tränenweiden: Mein Schatz hat's Grün so gern. Will suchen einen Zypressenhain, Eine Heide von grünen Rosmarein: Mein Schatz hat's Grün so gern. Wohlauf zum fröhlichen Jagen! Wohlauf durch Heid' und Hagen! Mein Schatz hat's Jagen so gern. Das Wild, das ich jage, das ist der Tod; Die Heide, die heiß ich die Liebesnot: Mein Schatz hat's Jagen so gern. Grabt mir ein Grab im Wasen, Deckt mich mit grünem Rasen: Mein Schatz hat's Grün so gern. Kein Kreuzlein schwarz, kein Blümlein bunt, Grün, alles grün so rings [bad word] Mein Schatz hat's Grün so gern. Перевод И.Ф. Тюменева 16. Любимый цвет В зеленую прохладу Под сенью ивы сяду — Ей мил зеленый цвет! Пойду я кипарис искать И розмарин зеленый рвать — Ей мил зеленый цвет! Прикрывши сердца рану, Охотиться я стану — Мила охота ей! И встречу дикого зверя я, И зверь тот будет смерть моя. Мила охота ей! В лесу меня заройте, Зеленым мхом покройте — Ей мил зеленый цвет! Цветов не надо по весне, Лишь зелень дайте, зелень мне — Ей мил зеленый цвет! https:/ [bad word] club40492105