Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Теги: Стихотворные и литературные переводы, Лидеры хит-парада Je t'aime Я тебя люблю D'accord, il existait D'autres facons de se quitter Quelques eclats de verre Auraient peut-etre pu nous aider Dans ce silence amer, J'ai decide de pardonner Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer D'accord la petite fille en moi Souvent te reclamait [bad word] une mere, Tu me bordais, me protegeais Je t'ai vole ce sang Qu'on aurait pas du partager bout de mots, de reves je vais crier Je t'aime, je t'aime [bad word] un [bad word] un soldat [bad word] une star du cinema Je t'aime, je t'aime [bad word] un [bad word] un roi [bad word] un homme que je ne suis pas Tu vois, je [bad word] ca D'accord je t'ai confie Tous mes sourires, tous mes secrets Meme ceux, dont seul un frere Est le gardien inavoue Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser J'ai tant voulu la guerre de corps Qui se faisaient la paix Je t'aime, je t'aime [bad word] un [bad word] un soldat [bad word] une star du cinema Je t'aime, je t'aime [bad word] un [bad word] un roi [bad word] un homme que je ne suis pas Tu vois, je [bad word] ca Согласна, существовали И другие способы расстаться Разбитое стекло, Может быть, больше бы помогло В этой горькой тишине, Я решила простить Ошибки, которые можно совершить Слишком любя Согласна, девочка внутри меня Часто тебя настойчиво звала Почти как мать, Ты меня укутывал, защищал Я украла у тебя кровь, Которую не надо было делить На краю слов, снов, я буду кричать Я люблю тебя, я люблю тебя Как сумасшедшая, как солдат Как звезда кино Я люблю тебя, я люблю тебя Как волк, как король Как человек, которым я не являюсь... Ты видишь, я люблю тебя так Согласна, я доверяла тебе Все свои улыбки, все секреты Даже те, невысказанный хранитель которых Лишь один брат В этом каменном доме, Сатана смотрел, как мы танцуем Мне так хотелось войны тел, Которые заключили мир. Я люблю тебя, я люблю тебя Как сумасшедшая, как солдат Как звезда кино Я люблю тебя, я люблю тебя Как волк, как король Как человек, которым я не являюсь... Ты видишь, я люблю тебя так