Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Ex-princesse Бывшая принцесса C'est vrai que la vie N'a pas toujours tenu toutes ses promesses C'est la faute à qui ? La faute au temps qui nous a pris de vitesse Nos rêves ont rétréci Et nos désirs sont devenus plus sages Pour payer ses crédits On doit jouer chaque jour son personnage La blonde, la [bad word] la belle, la bonne La barge, la bourge, la star, la nonne La flic, la prof, même la ministre La RMIste, la féministe On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant Où est la petite fille Qui était à peine plus grande que ses poupées ? [bad word] une danseuse fragile En équilibre au-dessus d'un monde en papier Où est la fée Clochette ? Où s'est cachée la fiancée du pirate Les yeux pleins de paillettes Qui se rêvait des heures devant la glace La blonde, la [bad word] la belle, la bonne La barge, la bourge, la star, la nonne La flic, la prof, même la ministre La RMIste, la féministe On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant Жизнь и вправду Не всегда сдерживала все свои обещания, Чья тут вина? Виновато время, что властно над нами. Мы теперь меньше мечтаем, Стали благоразумнее в желаниях, Чтоб вернуть все кредиты, Мы вынуждены каждый день играть свою роль Блондинка, брюнетка, красавица, горничная, чудачка, обывательница, звезда, монашка, агент полиции, учительница, даже министр, безработная1 , феминистка Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья. Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца. Где та маленькая девочка, Что чуть старше своих кукол? Как хрупкая танцовщица, Пытающаяся удержать равновесие над бумажным миром Где фея Клошетт? Куда спряталась невеста пирата, Которой с блеском в глазах Воображала себя часами перед зеркалом Блондинка, брюнетка, красавица, горничная, чудачка, обывательница, звезда, монашка, агент полиции, учительница, даже министр, безработная1 , феминистка Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья. Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья. Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца.