Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Спасибо, что ты нашел время... Ты как? Как твоё семейство? Я их не видела давно. Лучше всех, занят сильно, вроде... Говорим лишь о погоде. Я знаю, что ты напряжен, Ведь со встречи последней, Ты был разочарован во мне: Дарил мне розы, я оставляла их в песке. И вот я тут, подавив гордость, Перед тобой стою, снова Прошу простить меня. И возвращаюсь в декабрь мысленно... Свобода не дала ничего, лишь тоску, Жаль, что я не ценила того, что ты со мной. Я б вернулась в декабрь, все исправила бы тогда, В тот декабрь возвращаюсь каждый раз... Ночью я глаз не смыкала, Как ушла от тебя все вспоминала, Как я в праздник твой Не поздравила. Потом вспоминала лето, Те чудесные дни, Когда я смехом наслаждалась твоим. Осенью любила я тебя, Но тут ворвался Холод и в разум мой закрался вдруг страх. Ты мне дарил любовь, А я тебе одно "Прощай". И вот я тут, подавив гордость, Перед тобой стою, снова Прошу простить меня. И возвращаюсь в декабрь мысленно... Свобода не дала ничего, лишь тоску, Жаль, что я не ценила того, что ты со мной. Я б вернулась в декабрь, передумала бы тогда. В тот декабрь возвращаюсь каждый раз... Скучаю я по улыбке Открытой твоей, И по объятиям твоим, Когда в первый раз Увидел слезы в моих глазах. Может, многого желаю, Зря об этом я мечтаю. Будь мы вместе вновь, я бы исправилась. Я бы поменяла все, но не могу, И если дверь закрыта, то, знай, я пойму... Но вот я тут, подавив гордость, Перед тобой стою, снова Прошу простить меня. И возвращаюсь в декабрь... Свобода не дала ничего, лишь тоску, Жаль, что я не ценила того, что ты со мной. Я б вернулась в декабрь, все исправила бы тогда, Я б вернулась в декабрь, передумала бы тогда. В тот декабрь возвращаюсь каждый раз. Каждый раз... Перевод выполнен группой: [bad word] [bad word] perevodvrifmu (база рифмованных переводов)