1582 (вторая версия) (исполнитель: KAT-TUN (Kamenashi Kazuya))
[bad word] yubisaki made [bad word] hodo shibirete Atama no naka kowarete yuku Watashi wa ima naze doko Me no mae kara hikari ga kie Towa no nemuri SHI demo Sasoi monku Akai sono [bad word] [bad word] kokoro [bad word] midarete yuku Sono chi ni oborete [bad word] Mihatenu chi ni mukau me wa Nani wo utsushi [bad word] yuku no? Douka douka watakushi wo Sono te de tsukande ite Tomo ni kizamu haritachi ni Oku no hou wo kamishimete Zutto zutto samenu yo ni Mune ni te wo ate negau Ai wo Kizu darake no karada sae mo Sono chi abite [bad word] sa Yokubou dake yume wo mite Tsuki susumu sa SHI demo Kizu wo iyasu kusuri kimochi ii no Awai hikari [bad word] Modorenaku tomo Kono chi wo [bad word] somare Wa ga [bad word] yume oikakete Chitte itta [bad word] yo Douka douka samenu yo ni Mune ni te wo ate negau Kodoku wo kanashimu hime yo Ichibyou goto ni iro wo kaete Zutto zutto kono me ni [bad word] sono omoi Ai ka (Sasoi monku Kizu wo iyasu) Mihatenu chi ni mukau me wa Nani wo utsushi [bad word] yuku no? Douka douka watakushi wo Sono te de tsukande ite Tomo ni kizamu haritachi ni Oku no hou wo kamishimete Zutto zutto samenu yo ni Mune ni te wo ate negau Anata to no hibi yume mite Chitte itta [bad word] mo Douka douka samenu yo ni Mune ni te wo ate negau Yasashii no yara nan na no ka Ichibyou goto ni iro wo [bad word] Zutto zutto watakushi wo Sono te de tsukannde ite Ai de ENGLISH I'm being controlled all the way to my fingertips [bad word] insanely numb Inside my head I'm breaking down Where am I now and why? The light before my eyes disappears Permanent sleep, even shhh.. [*1] [bad word] Those scarlet lips The pounding of my numbing heart [bad word] [bad word] Stain yourself by drowning in that blood Eyes facing neverending lands What do they reflect? Please, please hold me with those hands As the hands of the clock overlap I contemplate my inner ways I touch my hands to my chest and wish with love That I'll never wake up Even this body littered with wounds Can wash away that blood and heal Dreaming of only desire I plunge forward, even if shhh.. [*1] The [bad word] that heals my wound feels good It douses the pale light Which surely [bad word] back Spill this blood and bathe in it Chasing our dreams They're scattered stars I touch my hands to my chest and wish That I please, please won't wake up Oh princess mourning for loneliness Change the colour every second For these eyes will express those feelings for a long, long time Is it love? [bad word] Heal the wound) Eyes facing neverending lands What do they reflect? Please, please hold me with those hands