Stop and Stare (исполнитель: Jessica Brando)
This town is colder now, I think it's sick of us It's time to make our move, I'm shakin off [bad word] I've got my heart set on anywhere but here I'm staring down myself, counting up the years Steady hands, just take the wheel... every glance is killing me Time to make one last appeal... for the life I lead Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've [bad word] what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're 'here' not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, can u see what I see They're tryin [bad word] back, all my senses push Un-tie the weight bags, I never thought I could... Steady feet, don't fail me now [bad word] till you can't walk But something pulls my focus out And I'm standing down... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've [bad word] what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're here not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, you don't need What u need, what u need... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've [bad word] what I can't be Oh, do u see what I see... На Русском: Этот город стал холоднее. Кажется, он устал от нашего присутствия – Пора отправляться в путь. Я стряхиваю с себя налёт времени, Желая устремиться куда-нибудь подальше отсюда. Я смотрю на себя со стороны, считая годы: Крепкие руки, главное, взяться за руль… Но каждый взгляд действует на меня губительно - Пришло время выступить с последним обращением… ради спасения себя… Замираю и смотрю в одну точку… Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте. Да, я знаю, все боятся, Но я дошёл до невозможного… Замираешь и смотришь в одну точку… И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?» Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву, Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно… Ты понимаешь, что я имею в виду? Все хотят вернуться, но моё чутьё подсказывает мне идти вперёд, Избавившись от балласта. Я и не думал, что способен на это! Я уверенно стою на ногах, и главное сейчас, чтобы они не подвели, Ведь я буду бежать, пока не останется сил. Но что-то выводит меня из состояния сосредоточенности, И я отступаю… Замираю и смотрю в одну точку… Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте. Да, я знаю, все боятся, Но я дошёл до невозможного… Замираешь и смотришь в одну точку… И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?» Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву, Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно… Не то, что тебе нужно… Что тебе нужно, что тебе нужно… Замираю и смотрю в одну точку… Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте. Да, я знаю, все боятся, Но я дошёл до невозможного… Ты понимаешь, что я имею в виду?