La donna e mobile // Rigoletto ("Риголетто", Песенка герцога Мантуанского) (исполнитель: Verdi Giuseppe)
La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero. Sempre un'amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e mensognero. La donna e mobil qual pium al vento muta d'accento... e di pensier.... e di pensier... e di pensier. E' sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida, mal cauto il core! Pur mai non sentesi felice appieno chi su quel seno, non liba amore! La donna e mobil qual pium al vento muta d'accento... e di pensier. e di pensier... e di pensier. ------------------- Сердце красавиц Склонно к измене И к перемене, Как ветер мая. С нежной улыбкою В страсти клянутся, Плачут, смеются, Нам изменяя. Вечно смеются, Нас увлекают И изменяют Так же, шутя. Если же милая Не изменила, Значит, бесспорно, Изменит скоро. Ласки их любим мы, Хотя они ложны. Жить невозможно Без наслаждения. Пусть же смеются, Пусть увлекают, но изменяю Первым им я