Lacrimosa (исполнитель: ♫ Rus Тёмный дворецкий (Kalafina))
Oh, Maria… Sancta virgo, Ave Maria, dona nobis gratia kurayami no naka de mutsumiau zetsubou to mirai o kanashimi o abaku tsukiakari tsumetaku [bad word] kimi no kureta himitsu o [bad word] ni [bad word] aoi [bad word] no shizukesa o yuku lacrimosa tooku kudakete kieta mabushii sekai o mou ichido ai [bad word] hitomi no naka ni yume o [bad word] yogoreta kokoro ni namida ga [bad word] made Sancta virgo, Ave Maria, Dominus tecum, benigna tu Sancta virgo, Ave Maria, salva nos nobis peccatoribus, descendunt terram maboroshi no basha wa yami o wake hikari no [bad word] hou e yume to iu wana ga bokutachi o homura e izanau sora no ue no mujihi na kamigami ni wa donna sakebi mo todoki wa shinai lacrimosa... bokura wa [bad word] takigi to nari itsuka sono sora o yakitsukusou (lacrimosa, dies illa) lacrimosa koko ni umareteochita chi nureta sekai o osorezu ni ai [bad word] [bad word] yori [bad word] shinjite yogoreta chijou de namida no hibi o kazoete Sancta virgo, Ave Maria, Dominus tecum, benigna tu Sancta virgo, Ave Maria, salva nos nobis peccatoribus, descendunt terram lacrimosa Перевод Белый блик луны сверкнет и разбудит печаль, И мелькнут в ледяной пустоте Пропасть безысходности и бескрайняя даль - Так похожи в темноте. Вспомнив вновь те слова, что ты оставил ты мне тогда, Я иду сквозь туман этой пепельной мглы... Lacrimosa Вновь в слезах В этом мире я тону, Но он бежит, рушится вновь, исчезнув вдали. Прячь мечту в своих глазах, Береги ее одну, Чтобы суметь слезы свои на сердце пролить... однажды. В темное ночной, как призрак, карета плывет, И меня увлекает с собой. Блещет яркий свет, и там западня меня ждет, Та, что зовем мечтой... Никогда! Никогда не раздастся мой крик в тишине, Не услышать его всем богам в небесах! Lacrimosa… Oh, Maria… Salva nos…