Wahrheit (Фарфоровая куколка *О*) (исполнитель: Yousei Teikoku)
inishie no daiza ni wa mitama ga [bad word] to iu okizari no Eine Krone hibiku tsumi no kazu hodo utsukushiku migite de kuu ni kakageta uso de [bad word] seihai [bad word] yoru wo toraete tsumi wo azamuku shi no mitsu chinurareta tsuki wa ayatsurarete [bad word] uso ni shihai [bad word] inochi no kachi wo shi de [bad word] nara hokorashiku hohoemi [bad word] deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo hane no you ni [bad word] tsumi ga shizuku to natte furisosoide hokoritakaku [bad word] karadagoto subete wo tsutsunde mitama wo tsurete yuke karada no oku ni shikonda kako wo aganau imashime honto no kotae [bad word] toki wo akairo ni somete sabitsuita kagi ni madowasarete kojiaketa toki wa nemutta mama chikai no kotodama wo sakebu nara itetsuita tobira mo [bad word] deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo tori no you ni [bad word] mitama yo hikari to natte furisosoide hokoritakaku [bad word] karadagoto subete wo tsutsunde tamayobi inori uta yagate toki wa yuki uta wo [bad word] koro ao no daiza no ue de kudakechitte yuku deshou hane no you ni [bad word] Eine Krone shizuku to natte furisosoide hokoritakaku [bad word] karadagoto subete wo tsutsunde mitama yo kaerisake _______________________________________ It is said that a spirit dwells within the ancient pedestal When the abandoned Eine Krone sounds It shall be as beautiful as the amount of sins Emptiness lifted by a/my right hand; a Holy Grail filled with lies Seizing the painted night; the nectar of death that cheated sin Manipulating a bloodstained moon Drinking up, lies are controlled If the value of life were measured via death Then let us pass on with proud smiles At that keystone to final moments, we are light The sins scattered like feathers Rain down incessantly as waterdrops Each prideful deposed body [bad word] enveloped; and passes away with the spirit Educated deep into one's body are admonishments to atone for the past Searching for a [bad word] answer; time is dyed scarlet The key that [bad word] with it perplexes Still [someone] remains asleep when [something is] prised open Were the word-spirits of vows to cry out Would the frozen gates melt as well? At that keystone to final moments, we are light O spirit who dances like a bird Rain down as light Each prideful deposed body [bad word] enveloped; souls crying out songs of prayer There is bound to be a time when the songs [bad word] forgotten I suppose they would then be smashed to pieces atop the green pedestal Eine Krone The Eine Krone that has scattered like feathers Rains down incessantly as waterdrops Each prideful deposed body [bad word] enveloped; o spirit, return and bloom