Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Атма-ниведана «Шаранагати», Атма-ниведана, песня 8 Шрила Бхактивинода Тхакур атма-ниведана, тува паде кори’, хоину парама сукхи духкха дуре гело, чинта на рохило, чаудике ананда декхи (1) О, мой Господь! С тех пор как моя душа, предавшись Тебе, постоянно пребывает у Твоих лотосных стоп, моё счастье не знает границ. От моих печалей и горестей не осталось и следа, ничто больше не беспокоит меня. Весь мир я вижу утопающим в блаженстве. ашока-абхайа, амрита-адхара, томара чарана-двайа тахате экхона, вишрама лобхийа, чхарину бхавера бхайа (2) У Твоих лотосных стоп, источающих нектар бессмертия, жизнь свободна от страха и тоски. Под их сенью я обрел покой и освободился от страхов земного бытия. томара самсаре, корибо севана, нахибо пхалера бхаги тава сукха джахе, корибо джатана, хо’йе паде анураги (3) Считая себя слугой в Твоем доме, я работаю без привязанности к плодам своей деятельности. Все, что я делаю, предназначено лишь для Твоего удовольствия. Таким образом я всегда помню о Твоих лотосных стопах. томара севайа, духкха хойа джато, сео то’ парама сукха сева-сукха-духкха, парама сампада, нашайе авидйа-духкха (4) Все трудности в служении Тебе я почитаю за счастье, потому что они так же ценны, как и радости. И то и другое избавляет от страданий невежества. пурва-итихаса, бхулину сакала, сева-сукха пе’йе мане ами то’ томара, туми то’ амара, ки каджа апара дхане (5) Погрузившись в радость служения Тебе, я полностью забыл о своей прежней жизни. Я знаю только, что я — Твой, а Ты — мой. Что может быть более ценного? бхакативинода, ананде дубийа, томара севара торе саба чешта коре, тава иччха-мато, тхакийа томара гхоре (6) Бхактивинода, утопая в океане нектара, говорит: «У меня нет желаний, отличных от Тебя и не направленных на Тебя, я обитатель Твоего дома».