Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Maps (оригинал Maroon 5) Карты (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) I miss the taste of a sweeter life Мне не хватает той сладкой жизни, I miss the conversation Я скучаю по разговорам. I'm searching for a song tonight Этим вечером я ищу песню, I'm changing all of the stations Я переключаю все станции. I like to think that we had it all Мне нравится думать, что у нас всё было, We drew a map to a better place Мы нарисовали карту к лучшему месту. But on that road I took a fall Но где-то на той дороге я упал. Oh baby why did [bad word] away? Детка, почему ты убежала? I was there for you Я был с тобой In your darkest times В самые тяжёлые времена. I was there for you Я был с тобой In your darkest nights Самыми тёмными ночами. But I wonder where were you Но мне интересно, где же была ты, When I was at my worst Когда мне было тяжело, Down on my knees Когда я был на коленях? And you said you had my back А ведь ты говорила, что прикроешь меня. So I wonder where were you И интересно, где же ты была, When all the roads you took came back to me Если шла по дорогам, которые вели только ко мне? So I'm following the map that leads to you Поэтому я иду по карте, которая ведёт к тебе, The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Ain't nothing I can do Я ничего не могу поделать. The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Following following following to you Иду, иду, иду к тебе, The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Ain't nothing I can do Я ничего не могу поделать. The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе, Following following following Иду, иду, иду... I hear your voice in my sleep at night По ночам я слышу твой голос во сне, Hard to resist temptation Трудно сопротивляться искушению. Cause something strange [bad word] over me Потому что что-то странное на меня нашло, And now I can't get over you И теперь я не могу забыть тебя, No I just can't get over you Нет, я просто не могу забыть тебя. I was there for you Я был с тобой In your darkest times В самые тяжёлые времена. I was there for you Я был с тобой In your darkest nights Самыми тёмными ночами. But I wonder where were you Но мне интересно, где же была ты, When I was at my worst Когда мне было тяжело, Down on my knees Когда я был на коленях? And you said you had my back А ведь ты говорила, что прикроешь меня. So wonder where were you И интересно, где же ты была, When all the roads you took came back to me Если шла по дорогам, которые вели только ко мне? So I'm following the map that leads to you Поэтому я иду по карте, которая ведёт к тебе, The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Ain't nothing I can do Я ничего не могу поделать. The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Following following following to you Иду, иду, иду к тебе, The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Ain't nothing I can do Я ничего не могу поделать. The map that leads to you Карта, которая ведёт к тебе. Oh oh oh Oh oh oh Ya ya ya Ah ah ah О-о-о... Oh I was there for you Я был с тобой Oh in your darkest time В самые тяжёлые времена. Oh I was there for you Я был с тобой Oh in your darkest night Самыми тёмными ночами. Oh I was there for you Я был с тобой Oh in your darkest time В самые тяжёлые времена. Oh I was there for you Я был с тобой Oh in your darkest night Самыми тёмными ночами. But I wonder where were you Но мне интересно, где же была ты, When I was at my worst Когда мне было тяжело, Down on my knees Когда я был на коленях? And you said you had my back А ведь ты говорила, что прикроешь меня. So wonder where were you И интересно, где же ты была, When all the road