六兆年と一夜物語 (Rokuchounen To Ichiya monogatari) (исполнитель: Yuko Suzuhana with Wagakki Band)
Na mo nai jidai no shuuraku no Na mo nai osanai shounen no Dare mo shiranai Otogibanashi In a village of a nameless era And of a nameless young boy No one knows This fairy tale Umaretsuita toki kara Imiko Oni no ko to [bad word] Sono mi ni [bad word] Batsu o uketa From the time of my birth taboo child As a demon's offspring Though I didn't deserve it I received the punishment Kanashii koto wa Nan imo nai kedo Yuuyake koyake Te o hikarete sa There is nothing To be sad about at all But the small burn of sunset Pulls on my hand Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai Shikarareta ato no yasashisa mo Ameagari no te no nukumori mo Demo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samui n da I don't know, I don't know, I don't know anything Neither the kindness after scolding Nor the warmth after rain But really, really, really, it's really cold Shinanai shinanai boku wa nan de shinanai? Yume no hitotsu mo mirenai kuse ni Dare mo shiranai Otogibanashi wa Yuuyake no naka ni suukomarete Kiretetta I can't die, I can't die, why can't I die? Even though I can't have a single dream No one knows This fairy tale Drawn into the sunset It disappeared Hakidasu you na bouryoku to Sagesunda me no mainichi ni Kimi wa itsu shika Soko no tatteta Violence that was almost spit out And contemptuous eyes every day Eventually you Were standing there Hanashikakecha dame na no ni "Kimi no namae ga shiritai na" Gomen ne Namae mo [bad word] mo nai n da Even though I wasn't supposed to talk to you "I wish I could know your name" I'm sorry I have no name Not even a tongue Boku no ibasho wa Doko ni mo nai no ni "Issho ni kaerou" Te o hikarete sa The place where I belong Doesn't exist anywhere "Let's go home together" My hand is pulled Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai Kimi wa mou kodomo ja nai koto mo Narenai Hito no te no nukumori wa Tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda I don't know, I don't know, I don't know anything Neither the fact that you're not a child anymore Nor the unfamiliar Warmth of human hands Just that this really, really, really is reality Yamenai yamenai kimi wa nan de yamenai? Mitsukareba korosarechau kuse ni Ameagari ni imiko ga futari Yuuyake no naka ni suukomarete Kiretetta You won't stop, you won't stop, why won't you stop? Even though you'll be killed if found Two taboo children after the rain Were drawn into the sunset And disappeared Hi ga kurete [bad word] ga akete Asobitsukarete tsukamatte Konna sekai Boku to kimi igai Minna inaku nareba Ii no ni na Daytime begins, nighttime begins Caught when tired of playing In this world Aside from you and me If everyone else stopped existing It would be so nice Minna inaku nareba Ii no ni na If everyone else stopped existing It would be so nice Shiranai shiranai koe ga kikoete sa Boku to kimi igai no [bad word] Aragau ma mo naku Te o hikarete sa Yuuyake no naka ni suukomarete Kiretetta I hear a voice I don't know, don't know Aside from you and me, all of mankind Will soon resist Pulled by the hand And drawn in by the sunset We disappeared Shiranai shiranai boku wa nanimo shiranai Kore kara no koto mo Kimi no na mo Ima wa Ima wa kore de ii n da to Tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou ni omou n da I don't know, I don't know, I don't know anything Neither what will happen from now on Nor your name For now For now, that's fine I just really, really, really, really think so