HEADHUNT (Durarara!!x2 Shou OP, TV-size) (исполнитель: OKAMOTO'S)
Киридзи: мими о фусаидэмо мэ о тодзитэмо ару кото най кото кэана симитэку увасабанаси ябаи ханаси кангаэру кото мо ямэтэ хито но фуко: о иноттэру но са кути ёримо юби ха сябэру дзэ анта но атама но наками ха анта га цумэта вакэ дзянай антэй китятта, тётто ки га орока са има атама о накусита орэтати ха атэмонаку ями о самаё: но даро: има дзибун о накусита орэтати ни ай но ими дарэка осиэтэкурэё вао вао вао коно удэ дэ вао вао вао торимодосо: дзэ Перевод (почти буквальный): Даже если я заткну свои уши и закрою глаза, Истина и ложь всё равно просачивается свозь мои поры. Я перестал думать о сплетнях и болтовне обо всём, что внушает страх, И я молюсь о чужих неудачах. Дела говорят громче слов. Не похоже, что ты единственный, кто погрузился в эти вещи с головой. Я немного успокоился и теперь чувствую себя немного глупо. И сейчас, когда мы потеряли свои головы, Кажется, что мы будем булжудать вечно без цели во тьме. И сейчас, когда мы уже потеряли себя, Пусть кто-нибудь поведает нам о том, что же такое любовь. (Вао, вао, вао) Своими собственными руками (Вао, вао, вао) Мы хотим вернуть всё назад. Оригинал: 耳を塞いでも目を閉じても あることないこと毛穴染みてく 噂話ヤバイ話考えることもやめて 人の不幸を祈ってるのさ 口よりも指は喋るぜ あんたの頭の中身はあんたが詰めた訳じゃない 安定来ちゃった、ちょっと気が愚かさ 今頭をなくした俺たちは 当ても無く闇を彷徨うのだろう 今自分をなくした俺たちに 愛の意味誰か教えてくれよ wao wao wao この腕で wao wao wao 取り戻そうぜ