Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Dans [bad word] 
По моей улице

текст: Edith Piaf, музыка: Jasques Datin, 1946

Я живу на углу старого Монмартра, 
Мой отец приходит пьяным каждый вечер 
И, чтобы нас накормить четверых, 
Моя бедная мать работает прачкой. 
Я больна, я мечтаю у моего окошка, 
Я смотрю, как мимо проходят люди, 
Когда заканчивается день, 
Меня немного пугают некоторые вещи. 

По моей улице прогуливаются люди, 
Я слышу, как они шепчутся ночью, 
Когда я засыпаю убаюкиваемая припевом, 
Я вдруг, пробуждаюсь от криков, 
По моей улице прогуливаются люди, 
Я слышу, как они шепчутся ночью, 
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом, 
Я вдруг пробуждаюсь от криков, 
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят, 
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце. 

На моей улице прогуливаются тени, 
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь 

Мой отец мне сказал однажды: Доченька, 
Ты не можешь здесь оставаться постоянно, 
Ты хороша собой, это наша наследственность, 
Надо бы и тебе зарабатывать себе на хлеб, 
Мужчины считают тебя красивой, 
Тебе нужно будет только выйти вечером, 
Столько много женщин зарабатывают себе на жизнь, 
«Прогуливаясь по тротуару». 

По моей улице прогуливаются женщины, 
Я слышу, как они напевают ночью, 
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом, 
Я вдруг пробуждаюсь от криков, 
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят, 
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце. 

По моей улице гуляют женщины, 
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь. 

И вот проходят недели за неделями, 
У меня нет больше дома, у меня нет больше денег, 
Я не знаю, как другие этим занимаются, 
Но я не смогла найти клиентов, 
Я прошу милостыню у проходящих людей, 
Кусочек хлеба, немного тепла, 
И все же у меня нет большой наглости, 
Теперь это я их пугаю... 

По моей улице каждый вечер я гуляю, 
Меня слышно, как я рыдаю ночью, 
Когда ветер бросает к небу свой припев, 
Всё мое тело мёрзнет от дождя. 

Но я больше не могу, я беспрерывно жду, чтобы Господь пришёл, 
Чтобы меня пригласить погреться рядом с Ним. 

По моей улице ангелы меня ведут, 
Навсегда закончился мой кошмар.

песня из репертуара Эдит Пиаф 1946 года, досл. «На моей улице» 

Перевод: belka
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Sodom Bloody Corpse  Меняй  Sodom Defloration  Sodom My Final Bullet  Chiquilin  Sodom Epitome Of Torture  Sodom Stigmatized 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен