Песнь четырех ветров (исполнитель: Тэм)
Песнь четырех ветров (автор Р.Киплинг, перевод Шубинского) Разводит огонь в очаге каждый свой Каждый смертный под кровом своим И четыре ветра, что правят землей, Отовсюду приносят дым То по холмам, то по далям морским, То в изменчивых небесах Все четыре ветра несут ко мне дым Так что слезы стоят в глазах Так что слезы от дыма стоят в глазах Что от скорби сердце щемит Весть о прежних днях, о былых часах Каждый ветер в себе таит Стоит раз любому из них подуть - Тут же весть различу я в нем В четырех краях пролегал мой путь И везде мне был кров и дом И везде был очаг средь ночей сырых В непогоду везде был кров Я, любя и ликуя за четверых, Спел им песнь четырех ветров И могу ль с беспристрастной душой судить, В чем дому огонь горячей Если мне в одних довелось гостить А в других принимать гостей И могу ли любого я не понять Скорбь и радость в его очах Это все и мне пришлось испытать Это помнит и мой очаг О, четыре ветра, вас нет быстрей, Вы же знаете - я не лгу Донесите ж песнь мою до друзей, Пред которыми я в долгу Кто меня отогрел средь ночей сырых В непогоду пустил под кров Я, любя и ликуя за четверых, Спел им песнь четырех ветров