Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle [bad word] Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle [bad word] The mate was fixed by the bosun's pike The bosun brained with a marlinspike And cookey's throat was marked belike It had been gripped by fingers ten; And there they lay, all good dead men Like break o'day in a boozing ken Yo ho ho and a bottle [bad word] Fifteen men of 'em good and [bad word] Yo ho ho and a bottle [bad word] Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew, Yo ho ho and a bottle [bad word] There was chest on chest of Spanish gold With a ton of plate in the middle hold And the cabins riot of stuff untold, And they lay there that took the plum With sightless glare and their lips [bad word] dumb While we shared all by [bad word] of thumb, Yo ho ho and a bottle [bad word] Пятнадцать взяли сундук на борт Йо-хо-хо, и в бутылке ром. Пей, остальное управит черт! Йо-хо-хо, и в бутылке ром. И боцман проткнул одного ножом, А боцману вышибли мозг багром, А кок, задушенный — под столом, На глотке его рядком синяки, И вот они, храбрые моряки, Валяются, словно мешки с тряпьем Иль утром пьянь в кабаке дрянном Йо-хо-хо, и в бутылке ром! Судовая роль на пятнадцать имен. Йо-хо-хо, и в бутылке ром. И каждый проклят и заклеймен Йо-хо-хо, и в бутылке ром. Топором поварским капитан сражен, Поваренок зарезан его ножом, У него четыре дыры в груди, И в глаза им серое небо глядит, И кропит водой — но не пробудит Ни закат, ни рассвет тех, кто был убит - Йо-хо-хо, и в бутылке ром. Пятнадцать закоченевших тел - Йо-хо-хо, и в бутылке ром. Иной защищался, иной — не успел Йо-хо-хо, и в бутылке ром. Но никто от смерти спастись не смог: Один словил пулю, другой — клинок, Алой кровью забрызганы бак и ют, Все валяются мертвые, мать твою! И хотя глаза их в небо глядят - Все их души взапуски мчатся в ад. Йо-хо-хо, и в бутылке ром! Пятнадцать их было, лихих парней - Йо-хо-хо, и в бутылке ром. И казалось, нет команды дружней Йо-хо-хо, и в бутылке ром. И вот он стоит — испанский сундук, В нем серебряных слитков семь сотен штук, Из-за них на друга поднялся друг, И, глотая сталь, и, грызя свинец - Все врагами встретили свой конец, А ведь каждый при жизни был молодец! Йо-хо-хо, и в бутылке ром.