Единственная Запись Голоса Сделанная Томасом Эдисоном (исполнитель: Otto von Bismarck (7 Октября 1889))

[Announcer:] [bad word] am siebten Oktober

achtzehnhundertneunundachtzig. 

[Bismarck:] In good old colony times, 
When we lived under the King,
Three roguish chaps fell into mishaps
Because they could not sing.

Als Kaiser Rotbart lobesam
Zum heil'gen Land gezogen kam,
Da mußt er mit dem frommen Heer
Durch ein Gebirge wüst und leer.

Gaudeamus igitur, 
juvenes dum sumus. 
Post jucundam juventutem, 
post molestam senectutem 
nos habebit humus.

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé. 

Treibe alles in Maßen und Sittlichkeit, namentlich das Arbeiten, dann aber auch das Essen, und im Übrigen gerade auch das Trinken.
Rat eines Vaters an seinen Sohn.

 [bad word] on the seventh of October 1889.

When good Emperor Redbeard
Was journeying to the Holy Land,
He had to go with his pious army
Through mountains desolate and empty.

Let us rejoice, therefore,
While we are young.
After a pleasant youth
After a troubling old age
The earth will have us.

Arise, children of the Fatherland,
The day of glory has arrived!Against us of tyranny
The bloody banner is raised.

Do everything in moderation and morality, namely work, but then also eating, and apart from that especially drinking.
Advice of a father to his son.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ой на горке калина  Ванич ты  Жизнь сук  Ангел Олеся Троянская  Привет группа Секрет  Мирными войнами 
О чем песня
Otto von Bismarck (7 Октября 1889) - Единственная Запись Голоса Сделанная Томасом Эдисоном?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен