- Пьер Башле (фр. Pierre Bachelet) (25 мая 1944, Париж, XII округ — 15 февраля (исполнитель: Джо Дассен Эммануэль)

QUASIMODO

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes
pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir
 sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre

Ô Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

FROLLO

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel?
Celle
Qu'on prenait
pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

Ô Notre Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

PHOEBUS

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir
 monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel?

Ô Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

LES TROIS

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
quoi me sert encore de prier Notre Dame
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre

Ô Lucifer!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

КВАЗИМОДО

Прекрасна
Это слово словно придумано для неё
Когда она танцует и отдаётся приходящему дню так,
Как птица, которая расправляет свои крылья
для того, чтобы улететь
Тогда я чувствую ад, раскрывающийся
под моими ногами

Я бросал взгляды под её цыганское платье
Для чего мне теперь молиться Богоматери?
Кто
Тот, кто бросит в неё первый камень?
Тот не достоин жить на Земле

О Люцифер! О! Дай мне хоть раз
Дотронуться до волос Эсмеральды

ФРОЛЛО

Прекрасна
Дьявол ли воплотился в ней
Чтобы отвести мои глаза от вечного Бога?
Кто внёс в меня это плотское желание
Чтобы не дать мне обратить взгляд к небесам?

Она несет в себе первородный грех
Желать её делает меня преступником?
Она,
Которую часто принимали
за маленькую весёлую девочку
Кажется, она несёт в себе крест человечества

О Дева Мария! О, дай мне хотя бы только раз
Открыть дверь в сад Эсмеральды

ФЕБ

Прекрасна
Несмотря на её огромные чёрные колдовские глаза
Девушка могла бы быть ещё такой?
Когда её движения заставляют меня видеть
горы и чудеса
Под её юбкой цвета радуги

Моя возлюбленная, позволь мне неверность,
До того как приведу вас к алтарю
Кто
Тот мужчина, что отведёт от неё свой взгляд
Под страхом превратиться в соляной столб?

О, Флёр-де-Лис Я не человек слова
Я сорву цветок любви для Эсмеральды

ВТРОЁМ

Я бросал взгляды под её цыганское платье
Для чего мне теперь молиться Богоматери?
Кто
Тот, кто бросит в неё первый камень?
Тот не достоин жить на Земле

О Люцифер! О! Дай мне хоть раз
Дотронуться до волос Эсмеральды
Эсмеральда
Esmeralda
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Gintama Pray  Я вспоминаю образ твой  Артур как мне жить  Ночь навечно  Sia-Chandelier перевод  Зорька алая а в глазах твоих неба синь  Shaka 
О чем песня
Джо Дассен Эммануэль - - Пьер Башле (фр. Pierre Bachelet) (25 мая 1944, Париж, XII округ — 15 февраля?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен