Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Nem um dia Ни дня Um dia frio Um bom lugar prá ler um livro o pensamento lá em você Eu sem você não vivo Um dia triste Toda fragilidade incide o pensamento lá em você tudo me divide Um dia frio Um bom lugar prá ler um livro o pensamento lá em você Eu sem você não vivo Um dia triste Toda fragilidade incide o pensamento lá em você tudo me divide Longe da felicidade e todas as suas luzes Te [bad word] ao ar Mais que tudo És manhã na natureza das flores Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes Não te esquecerei um dia Nem um dia [bad word] a força do pensamento Recriar a luz que me trará você tudo nascerá mais belo O verde faz do [bad word] o amarelo O [bad word] todas as cores Pra enfeitar amores gris tudo nascerá mais belo O verde faz do [bad word] o amarelo O [bad word] todas as cores Pra enfeitar amores gris Um dia frio Um bom lugar prá ler um livro o pensamento lá em você Eu sem você não vivo Um dia triste Toda fragilidade incide o pensamento lá em você tudo me divide Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes Não te esquecerei um dia Nem um dia [bad word] a força do pensamento Recriar a luz que me trará você tudo nascerá mais belo O verde faz do [bad word] o amarelo O [bad word] todas as cores Pra enfeitar amores gris tudo nascerá mais belo O verde faz do [bad word] o amarelo O [bad word] todas as cores Pra enfeitar amores gris Холодный день, Подходящее место, чтобы почитать книгу, Но все мои мысли с тобой, Я не могу жить без тебя. Тоскливый день, Все так хрупко вокруг, И я думаю о тебе, И мое сердце разрывается. Холодный день, Подходящее место, чтобы почитать книгу, Но все мои мысли с тобой, Я не могу жить без тебя. Тоскливый день, Все так хрупко вокруг, И я думаю о тебе, И мое сердце разрывается. Счастье так далеко, его лучи меня больше не греют. Ты нужна мне, как воздух, Больше всего на свете. Ты подобна утренней свежести цветов. Даже ради всех богатств мира 1 Я никогда тебя не забуду. Не проходит ни дня, Чтобы я со всей силой своих мыслей не пытался Воскресить тот свет, что ты мне подарила. И все станет намного красивее, Из синего с желтым родится зеленый, И смешается с другими цветами, Чтобы раскрасить серую любовь. И все станет намного красивее, Из синего с желтым родится зеленый, И смешается с другими цветами, Чтобы раскрасить серую любовь. Холодный день, Подходящее место, чтобы почитать книгу, Но все мои мысли с тобой, Я не могу жить без тебя. Тоскливый день, Все так хрупко вокруг, И я думаю о тебе, И мое сердце разрывается. Даже ради всех богатств мира Я никогда тебя не забуду. Не проходит ни дня, Чтобы я со всей силой своих мыслей не пытался Воскресить тот свет, что ты мне подарила. И все станет намного красивее, Из синего с желтым родится зеленый, И смешается с другими цветами, Чтобы раскрасить серую любовь. И все станет намного красивее, Из синего с желтым родится зеленый, И смешается с другими цветами, Чтобы раскрасить серую любовь. 1) досл. — за все богатства арабских шейхов