Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Are you lonesome tonight? Ты одна в эту ночь? Are you lonesome tonight? Do you miss me tonight? Are you sorry we drifted apart? Does your memory stray to a bright summer day When I kissed you and called you sweetheart Do the chairs in your parlor seem empty and bare? Do you gaze at your doorstep and picture me there ? Is your heart filled with pain? Shall [bad word] back again? Tell me dear, are you lonesome tonight? Spoken: I wonder if you lonesome tonight. You know someone said that the world's a stage And each must play a part Fate had me playing in love you as my sweet heart Act one was when we met, I loved you at first glance. You read your line so cleverly and never missed a cue Then came act two, You seemed to change and you acted strange And why I'll never know Honey, you lied when you said you loved me And I had no cause to doubt you But I'd rather go on hearing your lies Than go on living without you Now the stage is bare and I'm standing there With emptiness all around And if you [bad word] back to me Then they can bring the curtain down. Is your heart filled with pain? Shall [bad word] back again? Tell me dear, are you lonesome tonight? Ты одна в эту ночь? Не хватает меня? Ты жалеешь, что мы разошлись? Твоя память хранит яркий солнечный день, Поцелуи, слова о любви. Кресла в доме твоём одиноки, пусты? Ты упорно в дверь смотришь и видишь меня? Твоё сердце скорбит? Мне вернуться, скажи? Ну, скажи мне, ты одна в эту ночь? Декламация: «Я не знаю, одна ли ты сейчас. Знаешь, кто-то сказал, что жизнь – это сцена, И каждый играет свою роль. Мне выпало сыграть в любовь и ты моя возлюбленная. В первом акте мы встретились, Я влюбился в тебя с первого взгляда. Ты вела свою роль очень точно и не пропускала реплики. Потом наступил второй акт, Ты, кажется, изменилась и повела себя странно, А почему, мне никогда не узнать. Лапка, ты обманывала, когда говорила, что любишь меня. А у меня не было повода сомневаться в тебе. Но я предпочел и дальше слушать твою ложь, Чем жить без тебя. Теперь сцена безлюдна и я стою на ней, А вокруг пустота. И если ты не захочешь вернуться ко мне, Занавес опустится». Твоё сердце скорбит? Мне вернуться, скажи? Ну, скажи мне, ты одна в эту ночь? Автор перевода — Марат Джумагазиев