2. Madama Butterfly (Madame Butterfly), opera: Act 2. Un bel dì vedremo (исполнитель: Adrianne Pieczonka)
Un bel dì, vedremo levarsi un fil di fumo sull'estremo confin del mare. poi la nave appare. Poi la nave bianca entra nel porto, romba il suo saluto. Vedi? È venuto! Io non gli scendo incontro. Io no. Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto, e aspetto gran tempo e non mi pesa, la lunga attesa. uscito dalla folla cittadina, un uomo, un picciol punto s'avvia per la collina. Chi sarà? chi sarà? [bad word] sarà giunto che dirà? che dirà? Chiamerà Butterfly dalla lontana. Io senza dar risposta me ne starò nascosta un po' per celia e un po' per non morire al primo incontro; ed egli alquanto in pena chiamerà, chiamerà: "Piccina mogliettina, olezzo di verbena" i nomi che mi dava al suo venire. (a Suzuki) Tutto questo avverrà, te lo prometto. Tienti la tua paura, io con sicura fede l'aspetto. ---------------------------------------- В один прекрасный день мы увидим Возникающие пряди дыма За далеким горизонтом моря И тогда появится корабль И тогда корабль этот белый Войдет в порт и рев будет его приветствовать. Видишь? Он пришел! Я не спущусь к нему на встречу, не делаю этого Я останусь на вершине холма И жду долго Но я не возражаю Долгому ожиданию И, выходя из многолюдного города, Человек, маленькое пятнышко, Восходит на холм Кто это? Кто это? И когда он придет Что он скажет? Что же он скажет? Он позовет Баттерфляй с расстояния Я не дам ответа Я останусь скрываться Совсем немного, чтоб поддразнить его Совсем немного, только чтоб не умереть(?) И тогда, при первой встрече, Он позовет, он позовет: "Моя маленькая, дорогая женушка с ароматом вербены...." Все это произойдет Я обещаю тебе. Держи позади свои страхи Я с непоколебимой верой Буду ждать его. (Т_Т)