Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Золотая лихорадка (перевод) Ich schlag' mich durch Erzgestein Я пробиваюсь сквозь рудоносную породу Und grabe mich in den Berg hinein. И зарываюсь в гору. Ein helles Licht, die Hand im Blick, Яркий свет, рука перед глазами, Ich schürfe für mein Seelenheil Я копаю ради спасения своей души. Ja, Goldrausch, Да, золотая лихорадка, Goldrausch, Золотая лихорадка! Mein Schatten hebt sich in das Licht Моя тень поднимается к свету, Ein König der die Unze wiegt Король, взвешивающий унцию. Ein helles Licht, die Hand im Blick, Яркий свет, рука перед глазами, Die Erde soll mein Himmel sein Земля станет моими небесами. Ja, Goldrausch Да, золотая лихорадка, Goldrausch Золотая лихорадка! Ein heller Schein für die Ewigkeit, Яркий свет навечно, Die Erde soll mein Himmel sein Земля станет моими небесами. Goldrausch Золотая лихорадка! Ich seh' hinauf und hebe Dich in das Licht Я смотрю вверх и поднимаю тебя к свету, Ich halte dich, hab' mein Glück fest im Blick Я держу тебя, пристально смотрю на свое счастье. Ein heller Schein für die Ewigkeit Яркий свет навечно, Die Erde soll mein Himmel sein Земля станет моими небесами. Goldrausch Золотая лихорадка!