Sunset ~LOVE is ALL~ (romaji+сырой перевод) (исполнитель: Ayumi Hamasaki)

SUNSET

Motto soba ni ite
Motto shinji sasete

Chotto mushinkei te ka bukiyou na sonna anata no tokoro ga suki
Demo tokidoki de ii kara sukoshi otomegokoro ki ni kakete ne
Tsuyogari yamete sunao ni nante kantan ni narenai kedo
Anata ja nakya ikenai no sore dake wa tashika de kawaranai

Sotto sasayaite [bad word] yo sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni [bad word] ka na
Sotto sasayaite [bad word] yo sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto [bad word] ka na
Toomawari [bad word] kurai ga ii
 [bad word] koto [bad word] kara

Anata no iitai koto wa nan to naku daitai ne souzou tsuku
Watashi wa itsumo kanjin na tokoro de hanashi sorasu n da yo ne
Omoikiri fumidasenai da tte kowakunai wake ga nai
Sonna konna [bad word] watashi no mama ja dame ka na

Motto soba ni ite, motto shinji sasete
Watashi wa hontou ni sono hitomi ni utsutte [bad word] no
Motto soba ni ite, motto shinji sasete hoshii
Nante amaesugi ka na
Tashikameau no wa mou owari
Omoi atte [bad word] tte [bad [bad word] kara

Anata wo [bad word] ki wa nai shi
Watashi da tte aikawarazu na n dakedo
Sonna futari de ii to omou n da yo ne
Sonna futari ga ii to omowanai?

Zutto soba ni ite
Zutto shinjite ite

Nee sotto sasayaite [bad word] yo sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni [bad word] ka na
Sotto sasayaite [bad word] yo sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto [bad word] ka na
Toomawari [bad word] kurai ga ii
 [bad word] koto [bad word] kara

Стань ближе мне
Позволь еще больше довериться тебе

Ты нравишься мне, даже когда ты равнодушен и груб
Но иногда это даже хорошо когда есть вот такие девичьи "несчастья" (??)
Мы не можем просто снять маски смелости и внезапно стать честными друг с другом
Но единственное что я знаю точно - я не могу жить без тебя; это не изменится никогда

Я тихонько шепчу тебе слова нежной и сильной любви
Донесутся ли они до тебя?Отзовутся ли в твоем сердце?
Я тихонько шепчу тебе слова нежной и сильной любви
Услышишь ли ты их когда-нибудь?
Ничего страшного что все медленно идет своим чередом
Потому что я знаю, мы поймем друг друга.

Каким-то образом я знаю что ты хочешь сказать
И всегда чувствую что ты хочешь услышать от меня
Тем ни менее я не могу решительно двигаться вперед, и я просто боюсь...
Станет ли всё бесполезным если я так и не сдвинусь с места?

Стань ближе мне, позволь еще больше довериться тебе
Мой облик отражается в твоих глазах
Стань ближе мне, позволь еще больше довериться тебе
Может я слишком сильно от тебя завишу?
Больше нет нужды проверять чувства друг друга
Потому что я знаю - мы любим друг друга

Я не хочу менять что-то в тебе
И сама я такая как всегда,
Но мне кажется будет лучше, если будем МЫ.
Ты не согласен что будет лучше если будем просто МЫ?

Будь всегда рядом со мной
И всегда доверяй мне.

Послушай - я тихонько шепчу тебе слова нежной и сильной любви
Донесутся ли они до тебя?Отзовутся ли в твоем сердце?
Я тихонько шепчу тебе слова нежной и сильной любви
Услышишь ли ты их когда-нибудь?
Ничего страшного что все медленно идет своим чередом
Потому что я знаю, мы поймем друг друга.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Paul simon graceland  Малая бронная  Come Home Two  Would it matter  Разделить  Mblaq tonight  Зажигай сердце  Говарю 
О чем песня
Ayumi Hamasaki - Sunset ~LOVE is ALL~ (romaji+сырой перевод)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен