02 - Incontro 2 (исполнитель: Н. О. Муриан. Итальянский язык.)
Incontro 2 АУДИО: II signor Antonioni e la società Natuzzi / Господин Антониони и фирма Натуцци N.: Natuzzi, buongiorno. Фирма «Натуцци», здравствуйте. A.: Buon giorno. Sono il signor Antonioni di Genova. Добрый день. Это говорит Антониони из Генуи. N.: Ah, salve, signor Antonioni! Dove è adesso? A, приветствую вас, господин Антониони! Где вы сейчас? A.: Sono già a Trieste. Sono in albergo “Tre leoni”. Я уже в Триесте. Я сейчас в гостинице «Три льва». N.: E' vicino, dieci minuti a piedi. Это недалеко, десять минут пешком. [bad word] arrivo da voi? Как мне до вас добраться? N.: Deve prendere via Garibaldi e andare sempre diritto, poi girare alla terza traversa a destra. Вы должны идти прямо по улице Гарибальди, затем по¬вернуть направо в третий по счёту переулок. A.: che ora possiamo vederci? Когда мы можем встретиться? N.: Le va bene alle tre? Вам удобно в три часа? A.: Certo! Конечно! N.: La aspettiamo! Мы ждем Вас! A.: Va bene, a dopo! Хорошо, до встречи! АУДИО: Per favore, dov'è? / Скажите, пожалуйста, где... ? A.: Per favore, dov'è via Garibaldi? Скажите, пожалуйста, где улица Гарибальди? В.: Mi dispiace, non lo so. Сожалею, я этого не знаю. A.: Scusi, mi può dire dov'è via Garibaldi? Извините, вы не знаете, где улица Гарибальди? С.: Non ne ho nemmeno un'idea. Sono straniero. Нет, даже не представляю. Я не здешний / иностранец. A.: Scusi, Lei è di questa città? Извините, вы здешний? D.: Si, perché? Да, а что такое? A.: Mi sa dire dove si trova via Garibaldi? Вы знаете, где находится улица Гарибальди? D.: Via Garibaldi? Si, lo so. Sa dov'è l'ospedale? Улица Гарибальди? Да, знаю. Вы знаете больницу? A.: No. Нет. D.: E' facile, vada diritto e vedrà l'ospedale, poi a sinistra fino alla posta e poi a destra. Ну, это совсем просто. Идите прямо, затем увидите,там будет больница, затем налево до почты, a noтом направо. A.: Grazie. E' lontano? Спасибо. Это далеко? D.: Si, abbastanza lontano. Prenda pure un taxi. Да, довольно далеко. Возьмите такси. A.: Grazie mille. Arnvederci. Большое спасибо. До свидания. АУДИО: II signor Antonioni e tassista / Господии Антониони и таксист А.: E' libero? Вы свободны? Т.: Si, prego! Dove? Да. Куда, пожалуйста? A.: Vada alla via Garibaldi, numero venti. Поезжайте на улицу Гарибальди, номер 20. Т.: E' [bad word] vero? Lo conosco. Это офисное здание, не так ли? Я его знаю. A.: Non lo so, non sono di questa città. Я не знаю, я не здешний. Т.: Ессо la via Garibaldi. Il numero venti è di fronte. Otto Euro, per favore. Так вот улица Гарибальди. Номер 20 — напротив. Восемь евро, пожалуйста. АУДИО: II signor Antonioni e il portiere / Господин Антониони и портье П.: Natuzzi? Non lo conosco, non c'è in questo palazzo. Фирма «Натуцци»? Не знаю. Такой фирмы здесь нет. A.: Ma non è possibile! He может быть! П.: Un'attimo, tutto a posto, è di fronte, numero venti tre. Минуточку, всё в порядке, она напротив, номер двадцать три. A.: La ringrazio. Благодарю вас.