04 - Incontro 4 (исполнитель: Н. О. Муриан. Итальянский язык.)
АУДИО: La pausa pranzo / Обеденный перерыв mezzogiorno il signor Tosi ha fame. В двенадцать часов г-н Този хочет есть. “Conosce un buon ristorante qui vicino?» chiede al signor [bad word] «Вы не знаете, здесь есть поблизости хороший ресторан?» — спрашивает он господина Бруно. “Qui vicino non c'è. Prendiamo la mia macchina e andiamo alle “Tre sorelle”. Però dobbiamo prenotare un tavolo. Ci telefono. «Здесь поблизости нету. Мы возьмем мою машину и по¬едем в «Три сестры ". Но мы должны заказать столик. Я позвоню. Per favore, un tavolo per due, per le dodici e un quarto, al nome di [bad word] Пожалуйста, один столик на двоих на четверть первого. На фамилию Бруно». “Spiacente, ma non ci sono tavoli per questa ora. È tutto oc¬cupato. Potrebbe venire alle due?” «К сожалению, на это время нет свободного столика. Все занято. Вы не могли бы прийти в два часа?» “No, è impossibile”. «Нет, это невозможно». “Scusi. Può prenotare un tavolo per domani” «Извините. Вы можете заказать столик на завтра». “Non fa niente, signor Tosi, conosco qui vicino una piccola trattoria, с e una lasagna da morire!” «Ничего страшного, господин Този, я знаю тут недалеко одну небольшую тратторию, там есть обалденная лазанья!» АУДИО: Al ristorante / В ресторане II signor Tosi, il signor [bad word] e il cameriere. Г-н Този, г-н Бруно и официант. С.: Oggi abbiamo una buonissima carne alla griglia. È proprio squisita! У нас сегодня прекрасное мясо на гриле. Это исключительно вкусно. В.: Va bene, la prendo. Хорошо, я возьму его. Т.: Avete anche il pesce? Magari, la trota? Non mangio carne. рыба у вас тоже есть? Может быть, форель? Я не ем мяса. С.:Purtroppo, non ce l'abbiamo oggi. К сожалению нет. У нас сегодня нет рыбы. Forse vorrebbe gli gnocchi ai quattro formaggi? Может быть, вы хотите ньокки с соусом четыре сыра? Т.: D'accordo, prendo gli gnocchi. Ладно, возьму ньокки. С.: Cosa prendete da bere? что вы будете пить? В.: Vorrei del vino rosso. Я предпочел бы красное вино. Anche Lei prende il vino rosso, signor Tosi? Вы тоже возьмете вино, г-н Този? Т.: No, grazie, non voglio vino adesso. Mi porti acqua minerale, per favore. Нет, спасибо, вина мне сейчас не хочется. Принесите, пожалуйста, минеральную воду. АУДИО: Alla fermata / Ha остановке A.: Per favore, mi potrebbe aiutare? Non [bad word] si fa qui. Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь? Я не знаю, как это здесь делается. В.: Dove deve andare? Куда вам нужно? A.: Nel centro della città. В центр города. В.: Costa due Euro andata e ritorno. Ha una moneta da due Euro? Это стоит два евро туда и обратно. У вас есть монета в два евро? A.: No. Нет. В.: Allora deve andare a quello sportello lì, ci potrà cambiare i soldi. Тогда Вам нужно подойти вон к тому окошку, там вы сможете разменять деньги.