Ichiban no Takaramono (исполнитель: Karuta)
Suso ga nureta nara Kawaku no mateba ii Mizuoto wo tatete haneta Kimi ga oshiete kureta n da Mou kowaku nai Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo Minna de mita yume wa Kanarazu motteku yo Minna to ga ii na Minna to ga yokatta Demo mezameta asa Dare mo inai n da ne Mou furikaette mo dare no kage mo nai Mizutamari dake ga hikatta Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake Doko made mo yuku yo Koko de [bad word] koto Shiawase to iu yume wo kanaete [bad word] yo Minna to hanarete mo Donna ni tooku natte mo Atarashii asa ni Kono Boku wa [bad word] yo Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo Koe ga [bad word] yo Shinde wa ikenai to Tatoe tsurakute mo Yami ni tozasarete mo Kokoro no oku ni wa Akari ga [bad word] yo Megutte nagarete Toki wa utsuroida Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo Me wo tojite mireba Minna no waraigoe Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono English: If my sleeves are wet Then I should wait for them to dry Water bounced off with a sound You taught me that, so I’m not scared anymore I have to let go of these hands that were holding me. Even if I’m alone, I’ll go on, even if it’s tough I’ll definitely take along the dream I had with everyone I’m glad to be with everyone, I’m glad to have been with everyone But on the morning when I wake up, no one is there Even if I look back, no one’s shadow is there anymore Only the puddles shined Living my life- It’s confronting my life If I understand it, then after that, I only need the courage to step forward I’ll go everywhere, that’s what I learned here I’ll show you I’ll fulfill the dream known as happiness Even if I’m separated from everyone, no matter how far apart we are This me will live in a brand-new morning Even if I’m alone, I’ll go on, even if I want to die I can hear your voice, saying, “You mustn’t die” Even if it’s tough, even if I’m trapped in the dark Deep in my heart, a light has been lit Cycling and flowing, the times change I can’t recall what happened anymore But if I try closing my eyes, there’s everyone’s laughter Somehow that’s my most precious treasure now Каждый раз, как встречаемся, Вечно спорим обо всем. Но это память драгоценную несет... Научил ты меня, что бояться ни к чему, Даже если руки не подниму, Я душой тогда счастье обниму, Вот почему... И пускай пойду я одна, И пускай боль выпью до дна, Я с собой мечту пронесу, что обоим нам видна. Я желаю быть лишь с тобой, И никто не нужен другой, Но пока это лишь мечта, Где же ты, любимый мой? Мне всегда казалось, Что ты шутишь надо мной. Просто счастья я боялась, Милый мой... Я отброшу сожаленье, что прервалась жизни нить. Праздника прошли мгновенья, Хоть и жаль, пришла пора уходить. Пусть ведет меня путь крутой, Только все, что было с тобой ― Это сон о счастье далеком, что останется со мной. И пускай тебя рядом нет, И пускай меж нами весь свет, Но с надеждой буду встречать каждый новый я рассвет! Все меняется и плывет, Даже время ждать устает. И события, что вдали, Давно из памяти ушли. Только стоит глаза закрыть, Чей-то смех не остановить. И теперь я знаю ответ, Что ценней сокровища нет!