Das Meer Море Тоскующим лежу (как камень) на земле, Заломив руки (исполнитель: Diorama)
Sehnsuchtsschwer am Boden händeringend vor dem Sturm Gedanken stumm vor Blindheit Ziehen die Wolken vorbei Das Läuten in der Ferne Wie ein leiser [bad word] der Sterne Birgt [bad word] an Ewigkeit An Himmelstod Lächeln sanfte Rückkehr Tränenlos versinkend Schau zurück friedvoll wenn die [bad word] erwacht Vieles bleibt vergessen verschwommen und zerschellt an den leichten Momenten dem Wellenschlage gleich überm Meer Das Meer verlassen über dem [bad word] des Seins Tauch in das Meer laß Dich treiben Es ist Jahre her Das Meer verlassen über dem [bad word] des Seins Tauch in das Meer laß Dich schweben Es ist Jahre her Laß Dich fallen in bodenlose [bad word] und Wehmut umgeben Dich leise Sieh Dich fliegen doch Deine Flügel Sind müd und schwer überm Meer Sehnsuchtsschwer am Boden Händeringend vor dem Sturm Dein Schweigen wird mir fehlen Und in Endlichkeit erwacht Das Meer verlassen über dem [bad word] des Seins Tauch in das Meer laß Dich treiben Es ist Jahre her Das Meer verlassen über dem [bad word] des Seins Tauch in das Meer, laß Dich schweben Es ist Jahre her Море Тяжелая тоска на дне В предвкушении шторма Немеют мысли от слепоты Пробегают облака Отзвуки вдалеке Как тихое приветствие звезд Воспоминания преклоняются перед Вечностью Перед смертью Неба Мягкое возвращение улыбки Бесслезно утопая Мирно оглядываясь назад Когда проснется закат Многое остается забытым Размытым и очищенным От легких моментов Похожих на удары волн Над морем Море покинуто Через начало бытия Нырни в море и дай себя унести Прошло уже много лет Море покинуто Через начало бытия Нырни в море и дай себя унести Дай себе упасть в бездонные глубины Тишина и покой тихо тебя окружат Узрей себя летящим , только твои крылья Сонны и тяжелы , сонны и тяжелы... Тяжелая тоска на дне В предвкушении шторма Мне будет не хватать твоего молчания И в вечности просыпается океан