02. Navy Tomorrow (исполнитель: Nanase Haruka (Shimazaki Nobunaga))

[bad word] no mae de tachidomatte shimau no wa
Fui ni yokan ga ore wo [bad word] kara
Kumoma ni [bad word] hikari ni me wo [bad word] Suikomaresou na gogo ni

Ima ga kanyouni sugiteku soredake de juubun de itakute
Hanetsuketa omoi no imi kurai itai hodo [bad word] 
Hippate [bad word] te mo butsukatte [bad word] me mo
Sou yatte onaji kyori de dasenai kotae
Ima mo [bad word] no ni
 [bad word] ga kureba nanika ga kawattekundarou
Sonna yokan ni ugokidasezu ni [bad word] Kaze wa dokomade tadoritsukou to [bad word] no ka
Mada ore no shiranai sora

Yume wa rinkaku mo misezu ni jikan dake ga aimai ni narenai
Kokoro ga muyami ni semegiau kono mama ja irarenai

Kanjin na jibun no koe kanjou de kikoezu ni
Dou yatte sagashidaseba jibun jishin no FREE
Chuu ni ukanda mama
 [bad word] no mae de tachidomatte shimau no wa
Fui ni yokan ga ore wo [bad word] kara
Kumoma ni [bad word] hikari ni me wo [bad word] Suikomaresou na gogo ni

Dareka no yume ja naku jibun ga mitai yume
Todomatta jiyuu ja naku susumu tame no jiyuu
Kitto jibun de sae mo kitto shirazu shirazu
Motto tooi basho wo mezashi hajimeta
 [bad word] ga kureba nanika ga kawattekundarou
Sonna yokan ni ugokidasezu ni [bad word] kedo
Kaze wa mou sugu mirai ni tadoritsuku koro
Itsuka ore ga mitai sora
 [bad word] no mae de tachidomatte shimau no wa
Ima mo yokan ga ore wo [bad word] kara
Kumoma ni nozoku hikari to ao no CONTRAST
Kitto [bad word] 
English translation:

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment bewildering me
I squint because of the light shining in the rift between the clouds
The morning seems to almost engulf me

Every moment passes by lightly, and I wanted that to be enough
I know painfully enough the meaning of the feelings I had repelled

The hand pulling me up and the eyes clashing against mine
They are still waiting for the answer I can’t give
From the same distance

Something will definitely change when [bad word] That presentiment won’t let me sit still
How far does the wind want to take me
To a sky I don’t know yet

I can’t even see the outline for my dream, time is the only one that’s can’t [bad word] vague
My heart is in an aimless conflict, I can’t keep staying like this

I can’t hear my own voice because of my feelings
How should I find my own free
That’s still floating in the air

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment bewildering me
I squint because of the light shining in the rift between the clouds
The morning seems to almost engulf me

Don’t follow someone else’s dream, but the dream you want to [bad word] [bad word] Don’t take standstill as freedom but find the freedom in moving forward
You’ll surely start aiming for a farther place
Than anything you ever imagined

Something will definitely change when [bad word] Although that presentiment won’t let me sit still
The wind will soon arrive to the future
To a sky I’ll wish to see one day

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment still bewildering me
The contrast between light and blue peeking through the clouds
Is surely starting to change
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ах свадьба пела  Дьоллоох эрэ  Заблудившиеся во вселенной  Суди судья  Прыгай киска поп звезда  Super Scription of Data (TV size)  Seni izdedim  Говорят все люди 
О чем песня
Nanase Haruka (Shimazaki Nobunaga) - 02. Navy Tomorrow?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен