Soul's Refrain (Tamashi no Rufuran) (исполнитель: Shiro Sagisu)

watashi ni kaeri nasai 
kioku wo tadori 
yasashisa to yume no minamoto e 
mo ichido hoshi ni hikare  [bad word] tame ni 

tamashii [bad word] 
 [bad word] Intro] 

aoi kage ni tsutsumareta suhada ga 
toki no naka de shizuka ni [bad word] ru 
inochi no yukue wo   [bad word] you ni 
yubisaki wa watashi wo [bad word] 

dakishimeteta unmei no anata wa 
kisetsu ni saku [bad word] de hakanai hana 
kibou no nioi wo   mune ni [bad word] 
chiri isogu azayaka-na sugata de 

watashi ni kaeri nasai  [bad word] mae ni 
anata ga [bad word]   daichi e to 
kono te ni kaeri nasai 
meguriau tame 
kiseki wa [bad word] yo   nando demo 

tamashii [bad word] 
 [bad word]  
 [bad word] you ni mabuta tojita toki ni 
sekai wa tada yami no soko ni [bad word] 
soredemo kodou wa   mata ugokidasu 
kagiri [bad word] eien wo [bad word] 

watashi ni kaeri nasai 
kioku wo tadori 
yasashisa to yume no   minamoto e 
anata mo kaeri nasai 
aishiau tame 
kokoro mo karada mo   kurikaesu 

tamashii [bad word] 

watashi ni kaeri nasai  [bad word] mae ni 
anata ga [bad word] daichi e to 
kono te ni kaeri nasai 
meguriau tame 
kiseki wa [bad word] yo   nandodemo 

tamashii [bad word] 

Перевод 

Прошу, возвращайся скорей ко мне.
Следуй памяти твоей
К далёкому источнику доброты и грёз,
Чтобы когда-нибудь посветить ещё
К далёким звёздам хоть раз...

Да будет рефрен души!(1)

[Музыкальный проигрыш, короткий]

Твоя кожа, окутанная синим туманом, (2)
Отчего-то мелко дрожит в тишине прямо сейчас.
Ты пытаешься найти меня своими пальцами,
Будто спрашивая: «Где же мне отыскать жизнь?»

Ты, что был заключён в объятия самой судьбой,
Расцветаешь очень редко, как цветок мимолётный,
Оставляя после себя след надежд на груди,
Что исчезнет затем очень быстро и красиво...

Прошу, возвращайся скорей ко мне
До того, как родишься,
На эту Землю, где проведёшь ты свою жизнь.
Вернись в мои объятия скорей,
Встретимся мы ещё раз.
Чудеса случаются, причём нередко.

Да будет рефрен души!

[Музыкальный проигрыш подлиннее.
Там что-то поёт хор за кадром, но не понять что.]

Когда ты в молитве закрываешь свои глаза,
Весь мир просто проваливается в бездну тьмы гнетущей.
Но всё-таки сердце моё снова забьётся в груди,
Словно стремясь найти предел самой вечности.

Прошу, возвращайся скорей ко мне.
Следуй памяти твоей
К далёкому источнику доброты и грёз,
Вернись, умоляю просто тебя,-
Полюбим друг-друга мы,
Повторяясь телом и чувствами своими.

Да будет рефрен души!

Прошу, возвращайся скорей ко мне
До того, как родишься,
На эту Землю, где проведёшь ты свою жизнь.
Вернись в мои объятия скорей,
Встретимся мы ещё раз.
Чудеса случаются, причём нередко.

Да будет рефрен души!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Родная у меня  OST-Cocaine  Сибирские Грибы  Protect  Come and  50 cent the game  Desire Hucci Remix Meg Myers 
О чем песня
Shiro Sagisu - Soul's Refrain (Tamashi no Rufuran)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен