Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Bei mir bist du schoen, please let me explain Bei mir bist du schoen means you're grand Bei mir bist du schoen, again I'll explain It means you're the fairest in the land I could say bella, bella, even say wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are I've tried to explain, bei mir bist du schoen So kiss me, and say you understand ------------------------------------------------------ Bei Mir Bist Du Schoen - одна из самых популярных песен прошлого века. В ее основе лежит мотив мелодии из еврейского мюзикла 1932 года. Песня принесла мировую известность вокальному трио Andrews Sisters. На этой записи она исполнена Janis Siegel, участницей вокальной группы The Manhattan Transfer