Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Amor gitano Цыганская любовь Ven y quédate conmigo, dame el corazón Vida mía estoy muriendo lento en mi prisión Anda dime lo que sientes quítate el pudor Y deja de sufrir y escapa con mi amor Después te llevaré hasta donde quieras Sin temor y sin fronteras, hasta donde sale el sol Contigo soy capaz de lo que sea No me importa lo que venga por que ya sé a donde voy Приди и останься со мной, дай мне сердце. Жизнь моя, я медленно умираю В своей тюрьме Давай, скажи мне, что ты чувствуешь, Отбрось скромность. И брось страдать, спастись моей любовью. После всего я тебя отвезу туда, Куда ты пожелаешь. Без страха и без границ, Туда, где встает солнце С тобой я способен на всё. Мне не важно то, что происходит, Потому что я знаю куда я иду. Soy tu gitano, tu peregrino La única llave de tu destino Él que te cuida más que a su vida Soy tu ladrón Я — твой цыган, твой странник, Единственный ключ к твоей судьбе, Тот, кто заботится о тебе больше, Чем о собственной жизни. Я — твой вор. Soy tu gitana [bad word] #241;era La que te sigue la que te espera Voy a quererte aunque me saquen el corazón Y aunque nos cueste la vida Y aunque duela lo que duela Esta guerra la ha ganado nuestro amor Я — твоя цыганка, твоя спутница, Та, которая следует за тобой, та, которая ждет тебя. Я буду любить тебя, Даже если мне вырвут сердце, Даже если будет стоить жизни, Даже если мне будет нестерпимо больно, Эту войну выиграла наша любовь. Yo nací para tus ojos para nadie más Siempre voy a estar en tu camino Alma de mi alma corazón de tempestad Dime por donde ir, después te llevaré hasta donde quieras Sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga Porque ya sé a donde voy Я родился для твоих глаз, И ни для кого больше. Я всегда буду на твоем пути. Душа души моей, сердце бури, Скажи мне, куда идти, После всего я тебя отвезу туда, куда ты пожелаешь. Без страха и без границ, Туда, где встает солнце. С тобой я способен на всё. Мне не важно то, что происходит, Потому что я уже знаю, куда я иду. Soy tu gitano tu peregrino La única llave de tu destino Él que te cuida más que a su vida soy tu ladrón Я — твой цыган, твой странник, Единственный ключ к твоей судьбе, Тот, кто заботится о тебе больше, Чем о собственной жизни. Я — твой вор. Soy tu gitana [bad word] #241;era La que te sigue la que te espera Voy a quererte aunque me saquen el corazón Y aunque nos cueste la vida Y aunque duela lo que duela Esta guerra la ha ganado nuestro amor Я — твоя цыганка, твоя спутница, Та, которая следует за тобой, та, которая ждет тебя. Я буду любить тебя, Даже если мне вырвут сердце, Даже если будет стоить жизни, Даже если мне будет нестерпимо больно, Эту войну выиграла наша любовь. Y aunque nos cueste la vida y aunque duela lo que duela Esta guerra la ha ganado nuestro amor И хотя нам это стоит жизни, И хотя нам нестерпимо больно, Эту войну выиграла наша любовь.