Мёртвые Души (пересведён) (исполнитель: Jolly Roger)
[bad word] [bad word] zloyroger Мертвые души. Destr Эти души мертвы, мертвы. Для кого-то мертв я, для кого-то мертв ты. Пусть идут пробелом любовь и вера. Я размутил бы портвейн и вермут. Я ебнул с телефона твой номер телефона. Совместное фото - вечным огнем. Ты: "с половиной года". Бэйба, о чем ты? Ненужных людей (маза фака) надо вычеркивать. Никому нахуй ненужный я забью косяк и выпью яд. Эй, сука, давай, зарази меня СПИДом, триппером и подсади на кокс. Погадай мне на картах, расскажи правду - Сколько в моей жизни еще будет траблов? Эго истлело. Голые стены. В моей душе мертвых душ целый склеп. Припев: Мертвые души. Реальность душит всех, Кто когда-то был в моей душе. Мертвые души. Я неравнодушен. Нет, постой, нет, нет! 2 раза Jekyll Эти души мертвы, мертвы. Там, где раньше был свет, щас трепещут кресты. Стаффом и пивом я рою могилу. Я весь прогнил. Мама, помоги мне! Могильные черви лезут из чрева. В этой обители ереси и черни Я воскрес. Я воскрес, Как птица-феникс. Но ты мой пепел развеешь по ветру. Попал в ад на вертел, но я не боюсь смерти. Я заперт в чистилище. Ангелы и черти. Пару кубов в руку и ничего не будет. Проблема решена, но легкие взрывают грудь. Предскажи мне судьбу на гуще кофейной. Я давно не верю в подарки зубной феи. Эго истлело. Голые стены. В моей душе мертвых душ целый склеп. Припев