Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Whiskey On The Rocks (Виски со льдом)

I've been drinkin' all night long
So long baby, I'm gone
Bloody Mary give me shivers from a shot
Set up the shooters it's time for a drop
Give me Old [bad word]  [bad word] Down at the hatch Jack, the women and the fun
We drink a lot, That demon drop
This one's on me and here's to you
Whiskey on the rocks
a double or a shot
Whiskey on the rocks
Elixir from the top
You were drinkin' Mai Tai, Singapore sling
Beam me up Jim, it's time [bad word] in
I'll have one more afore ye close up the door
It's on the house mac, it's whiskey galore
We drink a lot, that demon drop
This one's on me, here's mud in your eye
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
Elixir from the top
Yeah, yeah, [bad word] on
Let's throw seven sheets to the wind - hahaha
Fill 'em up too!
I'm drinkin'
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
I'm drinkin' 
Whiskey on the rocks
I'll have a whiskey on the rocks
Give me whiskey on the rocks
Keep [bad word]  on the rocks
Pour me a double [bad word] trouble on the rocks
Whiskey on the rocks
____________________________________
Я квашу всю ночь.
Пока, крошка! я уже вырубаюсь.
Глоток "Кровавой Мэри" - мурашки по коже.
Готовь стаканы! Пора нам снова накатить.
Неси "Старую Ямайку"! И побыстрей!
Выпьем по "Джеку"! За женщин и веселье!
Мы пьем литрами! Тут и сам дьявол свалится!
Эта порция за мой счет! Пьем за тебя!
Виски со льдом.
Двойной или просто глоток.
Виски со льдом.
Эликсир до последней капли.
(Игра слов: elixir from the top созвучно He licks her from the top - Он лижет ее сверху.)
Ты пила "Май-Таис", "Сингапур слинг".
Улыбнись мне "Джим"! пора прыгать мне в глотку!
(Игра слов: Jim Beam - алкогольный напиток, to beam - лучезарно улыбаться.)
Я выпью еще стаканчик до того, как ты закроешь свою лавочку.
"За счет заведения, приятель! У нас виски - хоть запейся!"
Мы пьем литрами! Тут и сам дьявол свалится!
Эта порция за мой счет! У тебя уже глаза заплыли!
Виски со льдом.
Двойной или просто глоток.
Виски со льдом.
Эликсир до последней капли.
Нагрузимя как следует
И пойдем на семи парусах!
(Выражение Let's throw seven sheets to the wind означает сильно напиться. Морская этимология, дословно: поднять семь парусов - значит, что трюмы корабля перегружены)
Заполняй!
Я пью
Виски со льдом
Я возьму еще виски со льдом.
Дай-ка мне виски со льдом!
Еще! Еще! Со льдом!
Налей мне двойную порцию. Жди неприятности... со льдом.
Виски со льдом.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Женя мильковский срочно требуется  Мама папа- первое слово Непоседы  Звёзды России Участники отбора  Благослови меня Андрей Кочкин  Кирпичный завод Пранкота  Тихо там на балконе Алексей Березин  Соли нав 2014 Баха 84 ft Mc Many  Цветущая вишня Классическая японская музыка 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен