Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes fort Et qu'aucun problème [bad word] aucun dilemme Ne peut changer notre accord Dis-moi dans un râle Jusqu'aux aubes pâles Quand mon corps brise ton corps Dis-moi, dis-moi Que tu m'aimes et qu' ivre Sous mon poids tu vibres Quand je te possède encore Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes et viens Mettre le désordre Dans mon âme et mordre Ma chair et griffer mes reins l'heure où mes lèvres Te troublent et t'enfièvrent Que ton corps se livre au mien Dis-moi, dis-moi Que tu m'aimes et chaude Viens quand l'amour rôde Pour jouer à quatre mains Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Moi je t'aime à en mourir Quand je te pénètre Je sens en mon être Des joies que me font souffrir Je brûle et m'enflamme Je suis corps et âme Esclave de tes désirs Dis-moi, dis-moi Que tu m'aimes et forte Viens fermer la porte Sur l'enfer de nos plaisirs Dis-moi que tu m'aimes Dis le moi si même L'amour est sans avenir ------ Скажи, что ты любишь меня, Скажи, что ты любишь меня, Скажи, что ты сильно любишь меня, И что ни одна проблема, Ни одно разногласие Не нарушат нашей гармонии. Скажи мне, задыхаясь До бледного рассвета, Когда мое тело ломает твое. Скажи мне, скажи мне, Что любишь меня и хмелеешь, Что подо мною ты дрожишь, Когда я вновь обладаю тобой. Скажи, что любишь меня, Скажи, что любишь меня, Скажи, что любишь меня и Внеси непокой В мою душу, искусай мое тело, И исцарапай мою поясницу. В час, когда мои губы, Тебя волнуют и воспламеняют, Когда твое тело отдается моему. Скажи мне, скажи мне, Что ты любишь меня и жаркое пламя Придет, когда любовь приблизится, Чтобы сыграть в четыре руки. Скажи, что любишь меня, Скажи, что любишь меня, А я люблю тебя дО смерти, Когда пронзаю тебя. Я чувствую всем существом, Радость, заставляющую меня страдать. Я горю и сгораю, Я телом и душой Раб твоих желаний. Скажи мне, скажи мне, Что любишь меня и с силой Захлопни дверь В ад наших наслаждений. Скажи, что любишь меня, Скажи это мне, даже если У этой любви нет будущего.