Grande Amore Сан-Ремо (исполнитель: IL VOLO)
"Grande amore" F. Boccia - C. Esposito Сhiudo gli occhi e penso a lei il profumo dolce della pelle sua è una voce dentro che mi sta portando dove nasce il sole sole sono le parole ma se vanno scritte tutto può cambiare senza più timore te lo voglio urlare questo grande amore Amore, solo amore è quello che sento dimmi perché quando penso, penso solo a te dimmi perché quando vedo, vedo solo te dimmi perché quando credo, credo solo in te grande amore dimmi che mai che non mi lascerai mai dimmi chi sei respiro dei giorni miei d’amore dimmi che sai che solo me sceglierai ora lo sai tu sei il mio unico grande amore. Passeranno primavere giorni freddi e stupidi da ricordare maledette notti [bad word] a non dormire altre a far l’amore Amore, sei il mio amore per sempre, per me dimmi perché quando penso, penso solo a te dimmi perché quando amo, amo solo te dimmi perché quando vivo, vivo solo in te grande amore dimmi che mai che non mi lascerai mai dimmi chi sei respiro dei giorni miei d’amore dimmi che sai che non mi sbaglierei mai dimmi che sei che sei il mio unico grande amore Огромная любовь Я закрываю глаза и думаю о ней Сладкий запах ее кожи И голос внутри, что уносит меня туда, где восходит солнце Солнце – эти слова Но если они должны быть написаны все может измениться Нет больше страха, я хочу кричать про эту великую любовь Я чувствую любовь, только любовь Скажи мне, почему, когда я думаю, я думаю о тебе Скажи мне, почему, когда я вижу, я вижу только тебя Скажи мне, почему, когда я верю, я верю только в твою огромную любовь Скажи мне, что никогда Никогда не оставишь меня Скажи мне, кто ты Дыхание дней моей любви Скажи, что ты знаешь, Что выбираешь только меня Теперь ты знаешь, Ты моя единственная любовь. Натянутые пружины, холодные дни И глупо помнить, бессонные ночи без любви Любовь, ты моя любовь Навсегда, для меня Скажи мне, почему, когда я думаю, я думаю только о тебе Скажи мне, почему, когда я люблю, люблю только тебя Скажи мне, почему я живу, я живу только в твоей огромной любви Скажи мне, что никогда Никогда не оставишь меня Скажи мне, что ты Дыхание дней моей любви Скажи, что ты знаешь, Что не ошибешься во мне никогда скажи мне, Что ты моя огромная любовь Перевод Nataliya Izmaylova