Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Шоу должно продолжаться (перевод ) Empty spaces what are we living for Пустота… Для чего мы живём? Abandoned places - I guess we know the score Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт. On and on, does anybody know what we are looking for... Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем? Another hero, another mindless crime Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление Behind the curtain, in the pantomime За занавесом, в виде пантомимы. Hold the line, does anybody want to take it anymore Подождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше? The show must go on, Шоу должно продолжаться, The show must go on Шоу должно продолжаться. Inside my heart is breaking Моё сердце разбивается на части, My make-up may be flaking Мой грим, наверное, уже испорчен, But my smile still stays on. Но я продолжаю улыбаться. Whatever happens, I'll leave it all to chance Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая. Another heartache, another failed romance Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман. On and on, does anybody know what we are living for? Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём? I guess I'm learning, I must be warmer now Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине – I'll soon be turning, round the corner now Скоро я заверну за угол. Outside the dawn is breaking За окном светает, But inside in the dark I'm aching to be free Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы. The show must go on Шоу должно продолжаться, The show must go on Шоу должно продолжаться. Inside my heart is breaking Моё сердце разбивается на части, My make-up may be flaking Мой грим, наверное, уже испорчен, But my smile still stays on Но я продолжаю улыбаться. My soul is painted like the wings of butterflies Моя душа раскрашена, как крылья бабочек. Fairytales of yesterday will grow but never die Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут. I can fly - my friends Я могу летать, друзья мои! The show must go on Шоу должно продолжаться, The show must go on Шоу должно продолжаться. I'll face it with a grin Я на всё смотрю с усмешкой, I'm never giving in Я никогда не сдамся, On - with the show И шоу будет продолжаться. I'll top the bill, I'll overkill Я произведу фурор, я выложусь на все сто. I have to find the will to carry on Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше, On with the Чтобы продолжать, On with the show Продолжать шоу. The show must go on... Шоу должно продолжаться! The Show Must Go On Пусть длится шоу! (перевод Shadow Wizard из Москвы) Empty spaces what are we living for Нету смысла - в том, для чего живём, Abandoned places - I guess we know the score Уходим быстро - так цену узнаём, On and on, does anybody know what we are looking for... Вновь и вновь, чего мы ищем здесь, прошу, скажите мне? Another hero, another mindless crime С преступным миром схватился вновь герой, Behind the curtain, in the pantomime Восторжен зритель актерскою игрой - Hold the line, does anybody want to take it anymore Так держать! Но хочет ли тут кто-то продолженья ей? The show must go on, Пусть длится шоу! The show must go on Пусть длится шоу! Inside my heart is breaking На сердце раны ноют, My make-up may be flaking И гримом их не скроешь - But my smile still stays on. Улыбаюсь всё же. Whatever happens, I'll leave it all to chance Всё, что случилось - случайностей туман; Another heartache, another failed romance Ножом по сердцу закончен вновь роман, On and on, does anybody know what we are living for? Вновь и вновь... Скажите кто-нибудь, зачем же мы живём? I guess I'm learning, I must be warmer now Я буду мягче, учусь я быть живым, I'll soon be turning, round the corner now Ещё немного - стану я другим; Outside the dawn is breaking Заря видна снаружи, But inside in the dark I'm aching to be free А я внутри во тьме сквозь боль к свободе рвусь... The show must go on Пусть длится шоу! The show must go on Пусть длится шоу! Inside my heart is breaking На сердце раны ноют, My make-up may be flaking И гримом их не скроешь - But my smile still stays on Улыбаюсь всё же. My soul is painted like the wings of butterflies Словно бабочек крыла душа моя цветёт, Fairytales of yesterday will grow but never die Чудо сказок прошлых лет, старея, не умрёт! I can fly - my friends Я лечу, друзья! The show must go on Пусть длится шоу! The show must go on Пусть длится шоу! I'll face it with a grin Усмешкой встречу боль, I'm never giving in Играть продолжу роль - On - with the show О, лишь бы шоу... I'll top the bill, I'll overkill Предел прогну, за край шагну: I have to find the will to carry on Найти сил должен - вынести всё чтоб, On with the Лишь бы шоу, On with the show Лишь бы шоу... The show must go on... Пусть длится шоу!