Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Yo te quiero, tú lo dudo Sos el tonto más seguro De que no me voy a ir Voy a pintar una manta Donde diga que no hay nada Que me puede hacer sufrir Con mis labios congelados Por tus besos tan helados Está nevando dolor Hay invierno en esta historia Siendo honestos no es la gloria Y es por esto que me voy Y me voy, me voy, me voy Amándote, queriéndote Amándote, queriéndote, me voy, me voy de ti Y me voy, me voy, me voy Sabiendo que nunca nadie te amo [bad word] yo a ti Sabiendo que nunca nadie te amo [bad word] yo a ti Me despido de tu vida pero nunca arrepentida porque yo di lo mejor Aunque se, que por tu parte hay mentiras tan cobardes y es por eso que me voy Y me voy, me voy, me voy Amándote, queriéndote Amándote, queriéndote, me voy, me voy de ti Y me voy, me voy, me voy Sabiendo que nunca nadie te amo [bad word] yo a ti Sabiendo que nunca nadie te amo [bad word] yo a ti Я люблю тебя, и сомневаюсь, Что ты настолько глуп, чтобы быть уверенным в том, Что я никуда не уйду. Я разрисую одеяло, Где расскажу о том, Что нет ничего, что заставило бы меня страдать. С моими губами, Замерзшими от твоих ледяных поцелуев, Падает снег боли. Стоит зима в этой истории. Слава не в том, чтобы быть честными. И именно поэтому я ухожу. И я ухожу, я ухожу. Любя тебя, желая тебя. Любя тебя, желая тебя, я ухожу, я ухожу от тебя. И я ухожу, я ухожу. Зная, что никогда никто не любил тебя, Как я. Зная, что никогда никто не любил тебя, Как я. Я прощаюсь с твоей жизнью, Но я ни о чем не сожалею, Ведь я отдала тебе лучшее. Хотя я знаю, что с твоей стороны Присутствует трусливая ложь, И именно поэтому я ухожу... И я ухожу, я ухожу. Любя тебя, желая тебя. Любя тебя, желая тебя, я ухожу, я ухожу от тебя. И я ухожу, я ухожу. Зная, что никогда никто не любил тебя, Как я. Зная, что никогда никто не любил тебя, Как я. Перевод: Lana