Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Оригинал: Takako Uehara — GLORY -Kimi ga [bad word] Kara-; Источник: One Piece (ED7); Вокал: Yukina; Сведение: Radiant; Перевод: Yukina, Ray; Слова: Камилла Шарипова, Elli. Мне рассказать так хотелось обо всём, Но не хватит сил вымолвить и слова. И, как всегда, когда мы с тобой вдвоём, Ты глядишь в глаза – и теряюсь снова я. О мечтах друг другу говорим. Глаз сияние твоих – словно две звезды. Ты улыбаешься мне так тепло, Всё в душе от счастья расцвело. И понятно без слов: Милый, милый, ты мой свет! Плакать мне негоже. Я сумею храброй стать, просто зная, что есть ты. Не сдаваться и идти, верю я, ты сможешь Лишь вперёд, по дороге мечты. Что впереди? Не дано узнать, увы. Только в мыслях ты всё ещё со мною. Твои шаги помнят камни мостовых, Город наших встреч наполняет образ твой. Пусть прошедшего я не верну, Но любовь мою навек в сердце сохраню. И расстоянья для нас лишь пустяк – На двоих у нас одна мечта, И сердца бьются в такт. Милый, милый, ты мой свет! Ночь полна печалью. Я сумею храброй стать, просто зная, что есть ты. Навсегда моя рука помнит все касанья Твоих рук и прилив теплоты. В моём сердце, как звезда, ярко ты сияешь, И тобою я горжусь, просто зная, что есть ты. Через боль и через страх я вперёд шагаю, Чтоб, как ты, путь себе осветить. Даже в небе облака и порывы ветра Меня делают храбрей, ведь я знаю, что есть ты. Навсегда твоя рука теплотой согрета Моих рук, чтоб тебя защитить. Милый, милый, ты мой свет! О тебе всегда я Вижу сказочные сны, просто зная, что есть ты. Свою силу разделить я с тобой мечтаю, Эту цель я сумею достичь!