Dernire Danse(Muttonheads Edit Mix) (исполнитель: Indila)
Couplet 1:] [Куплет 1:] Ô ma douce souffrance О, моё сладкое страдание, 1 Pourquoi s'acharner tu [bad word] Почему, усилившись, ты повторяешься снова? Je ne suis qu'un être sans importance Я всего лишь никому не нужное существо, Sans lui je suis un peu paro' Без тебя я становлюсь параноиком. 2 Je déambule seule dans le métro Я бреду одна к метро. Une dernière danse Последний танец, Pour oublier ma peine immense Чтобы забыть о моей горькой печали. Je veux m'enfuir que tout [bad word] Я хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова, Oh ma douce souffrance О, моё нежное страдание... [Refrain:] [Припев:] Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса, Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём. Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда, Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую... Et dans le [bad word] je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно - Est ce mon tour ? Неужели это моя участь? Vient la douleur Приходит боль, Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу Et je m'envole, vole, vole, vole, vole И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... [Pont 1:] [Переход 1:] Que d'espérance Надежда только Sur ce chemin en ton absence На эту дорогу и твоё отсутствие. J'ai beau trimer, У меня тяжёлая участь. Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, Без тебя моя жизнь - лишь блестящее украшение, Vide de sens Не имеющее смысла. [Refrain:] [Припев:] Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса, Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём. Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда, Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую... Et dans le [bad word] je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно - Est ce mon tour ? Неужели это моя участь? Vient la douleur Приходит боль, Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу Et je m'envole, vole, vole, vole, vole И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... [Pont 2:] [Переход 2:] Dans cette douce souffrance Этим сладким страданием Dont j'ai payé toutes les offenses Я заплатила за все обиды. [bad word] mon cœur est immense Смотри, как огромно моё сердце, Je suis une enfant du monde Я ребенок мира. 3 [Refrain:] [Припев:] Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса, Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём. Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда, Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую... Et dans le [bad word] je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно - Est ce mon tour ? Неужели это моя участь? Vient la douleur Приходит боль, Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу Et je m'envole, vole, vole, vole, vole