Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
музыка Эдуарда Колмановского стихи Кайсына Кулиева (перевод с карачаево-балкарского Наума Гребнева) Судьба, прошу, не пожалей добра, Терпима будь, а значит, будь добра, Храни ее, и под своей рукою Дай счастье ей, а значит, дай покоя Той женщине, которую люблю… Обереги от порчи, от изъяна Рук красоту ее и легкость стана, Обереги ее от всякой боли, От старости храни как можно доле Ту женщину, которую люблю… Пусть будет наш остаток – путь недальний, Не столько долгий, сколько беспечальный, Ты сбереги тепло огня и крова, Любовь мою до часа рокового К той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней Ей пережить родных своих детей. И если бед не избежать на свете, Пошли их мне, не ей самой, не детям Той женщины, которую люблю. Судьба, прошу, не пожалей добра, Терпима будь, а значит, будь добра, Храни ее, и под своей рукою Дай счастье ей, а значит, дай покоя Той женщине, которую люблю.