The Everlasting Guilty Crown (Вечная Корона Греха) Remix (исполнитель: EGOIST)
Sekai wa owari de tsuge you [bad word] Dare ni mo mou tomerare wa shinai [bad word] Houkai no shinfonii ga narihibitte [bad word] ame wa [bad word] de namida no neiro oshiete Shihaishi shihaisare hitotachi wa Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo [bad word] [bad word] koto omoi dasezu arasou no Kono uta ga [bad word] Inochi [bad word] subete mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni [bad word] Arashi no umi o yuku toki mo [bad word] [bad word] koto no nai tsuyosa o [bad word] kara Kegare ga mo susumu hodo kaze wa tsuyoku Kibou no hi wa yagatte kiete yuku agari wo Yokose to ubai ai hate de ni hito wa Koroshi au namida nadotou ni karete kizuite Sono me wa tagai o [bad word] tame Sono koe wa omoi o [bad word] tame Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni [bad word] Kono uta ga [bad word] Sekaijuu no [bad word] ga naki mono Kibou wa anata no mune no naka ni [bad word] Moe [bad word] honoo no naka demo [bad word] kizasha koto no nai tsuyosa wo [bad word] kara Sono te de mamorou [bad word] mono wa [bad word] mono datta no darou ga Akaku somatta sono te wo nagame de Yatto Itsukara [bad word] kita oroka kasa wo Ayamachi to [bad word] sono tsumi wo Tomedo naku [bad word] sono namida wo [bad word] Kono uta ga [bad word] Inochi [bad word] subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni [bad word] Arashi no umi wa shizu matta [bad word] mono wa kazoe kirenakutemo Kono uta ga [bad word] Sekaijuu no [bad word] ga naki mono Kibou wa anata no mune no naka ni [bad word] Kanashimi no [bad word] wo [bad word] toki Kanarazu anata wa iki te yuku tsuyosa wo [bad word] kara Всё кончено, пришёл час неизбежного конца... Нет никого, кто смог бы всех спасти от этого... Исполнится... Издалека звучит симфония из хаоса... Твоя слеза хранит в себе мелодию дождя... Скажи тогда... Зачем, кто правит и кто правил решили принять Всю ненависть в сердца свои и других предавать? Не помня о любви и чести, забыв себя, Пришли убивать... Ну так пусть достигнет песня моя Всех тех, кто жив и сражается, Ведь истину хранит душа! Покажут нам верный путь лишь наши сердца! И пускай повсюду бушуют шторма, Придаст сил снова только мечта! Отброшу я колебания! Вперёд иди, познав всю силу ветра на пути... Удар судьбы зажжёт в тебе то пламя памяти... Его храни... А в час, когда все отвернутся от тебя друзья, Твоя слеза исчезнет, ставши силой для тебя... Услышь меня... Даны глаза нам, чтоб могли мы друг друга узнать... Дан голос нам, чтоб мы могли чувства все передать... Даны нам руки, чтоб ладони любимых держать, И их защищать... Ну так пусть достигнет песня моя Всех тех, чей путь окрасила тьма! Ведь ложь всегда хранит душа! Но правду откроют нам лишь наши сердца! Если звёзды закружат на небе в танце огня, Отдам тебе силу всю без следа! И никогда не предам тебя! Я знаю, защитить ты всех любимых пытался... Я знаю, сохранить ты жизни их так старался... Но лишь посмотри, ведь твои руки в чужой крови... Знаю... О том, что эти жертвы ради них только были... О том, что эти горести надежды лишили... И этот грех теперь слезами падает с неба вниз снова... Ну так пусть достигнет песня моя Всех тех, кто жив и сражается, Ведь истину сохранит душа! Покажут нам верный путь лишь наши сердца! Посмотри, отныне спокойны моря, Но сколько человек погибло ради тебя... Так горестно... Ну так пусть достигнет песня моя Всех тех, чей путь окрасила тьма! Ведь ложь всегда хранит душа! Но правду откроют нам лишь наши сердца! И когда ночь печали будет уж позади, Почтите тех, кто жизнь отдал ради мечты! И сквозь года помните всегда!