Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Gura mise tha fo e'islean,
Moch sa' mhaduinn is mi g'eirigh,
O hi shiu'bhlainn leat,
Hi ri bho, [bad word] bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu'bhlainn leat.

Ma 'se cluasag dhut a' ghainneamh,
Ma 'se leabaidh dhut an fheamainn,
O hi shiu'bhlainn leat,
Hi ri bho, [bad word] bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu'bhlainn leat.

Ma 'se 'n t-iasg do choinnlean geala,
Ma 'se na ro'in do luchd-faire,
O hi shiu'bhlainn leat,
Hi ri bho, [bad word] bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu'bhlainn leat.

==========================

How sorrowful I am
Early in the morning rising.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.
If it is thy pillow the sand,
If it is thy bed the seaweed.
If it is the fish thy candles bright,
If it is the seals thy watchmen.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.
I would drink, though all would abhor it
Of thy heart's blood after thy drowning.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.

famous and beautiful Gaelic song, still sung at ceilidhs and in the great [bad word]  the Mod, can stand for all the laments over those who have drowned in the Shiant seas. In the spring of 1786, the young and handsome Allan Morrison, a shipmaster from Stornoway, who usually traded between Lewis and the Isle of Man, took his boat down the coast of Lewis to Scalpay, where he was to be engaged to Annie Campbell, Campbell of Scalpay's daughter. In the Stream of the Blue Men, off the Shiants, the wind turned, as it does, his boat was swamped and he and all his crew drowned. Annie Campbell, broken with grief, wasted away and soon died herself. There is no burying ground on Scalpay. The soil is too thin and still today the Scalpay dead are carried over to the sandy soils on the Atlantic side at Luskentyre to be buried. Annie Campbell's father took her body in a coffin by boat to the most distinguished of all the burying grounds in Harris, at Rodel, in the south-eastern corner of the island. On the way there, another storm came up at them and to lighten the boat, the coffin had to be thrown overboard.

Soon afterwards, the body of Allan Morrison was found washed up on the shore of the Shiants and a few days later Annie's body was found in the same place.

The song - this is the Shiants' only [bad word] with Hollywood: it was sung in the film Rob Roy - is in the voice of Annie Campbell, grieving on Scalpay for her lost lover. It survives in many versions, some of them still sung in Cape Breton, in Canada, where the descendants of emigrating Hebrideans took it in the nineteenth century.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Вставляет нормально  Ты банан  Biffguyz недотрога  Полная версия Домино Вуд  Зеленоглазая долгатов  All round the world  Вираб вирабян 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен