Eden (потомки тьмы) (исполнитель: To Destination)
Nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku Byou yomi no naka kake [bad word] yami no naka o [bad word] arata [bad word] toki o mukae ima … Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare Shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni Nagare komu [bad word] yume no naka e … Chinmoku no sora kiete yuku senritsu no MERODII ni ima inori o komete Tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete Itsumademo [bad word] tsuzukeru Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare Shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni Nagare komu [bad word] yume no naka e... ____________________________________ В глубине твоих глаз, утонувших в слезах, Блеск горячих осколоков, рождённых луной. Непроглядная Тьма, в чьих тревожных словах Гаснет мир целиком, но приходит другой. Так прекрасны дрожащие в свете лунной крови Твои крылья - наследие Тьмы. Поцелуй даришь ты в самом сердце любви, Оставляя ожог сквозь забытые сны. Небеса голубые тают в звуках мелодии сна, Умоляя остаться со мной. Но уводит тебя молчаливая черная Тьма, Навсегда прощаясь с луной. Так прекрасны дрожащие в свете лунной крови Твои крылья - наследие Тьмы. Поцелуй даришь ты в самом сердце любви, Он проник глубоко в мои сны. В глубине угасающих омутов глаз Распадается инеем синим луна. На прощание мир озарит светом нас - Примет бездна его, молчаливо-темна. Отражает сияющий лунный родник Невозможный полёт черных перьев крыла. Поцелуя багрянец мне в сердце проник, Унося безмятежность полночного сна... Высоко над полями проигранных битв В небе тихо дрожит океан чистоты. Спрятав чувства свои за словами молитв, Я иду по осколкам разбитой мечты...