Kizuna ni Nosete (Akagami no Shirayuki-hime ED) (исполнитель: eyelis)
Romaji hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou futari wa [bad word] atataka na hizashi egao sakasetara ashioto kasanenagara susumou yasashisa ni furete [bad word] mirai wa ano toki nozonde kimeta michi mamoritai hito ga [bad word] to tsuyoku [bad word] nara hanareteitemo chikara ni kawatteku shinjite mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa kagayaku [bad word] ni [bad word] yo hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou futari wa [bad word] ikutsumo no mayoi dou sureba ii no? kaze [bad word] basho de [bad word] [bad word] toki mo [bad word] kimochi sae subete o tsutsundekureta kara [bad word] yo namae o yobu tashika na sono koe ga kakegae no nai yuuki o kureta ne negai wa donna toki mo kienai akari ni [bad word] tomezu ni omoitsudzukete jibun no hane o hiroge tobitatsu tori no yukue sora e to [bad word] you ni shinjite mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa kagayaku [bad word] ni [bad word] yo hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou futari wa [bad word] tsunaida kizuna ni nosete English The beat of our shared feelings rings out inside this world The two of us will be able to go and depict it When I look for your smile inside the warm sunlight, We’ll move forward with the sound of our footsteps overlapping I was touched by your kindness, and the expanding future Is the path we longed for and decided we’d take back then When there’s someone you want to protect, if you can make a promise with your strength, Then even if you separate, it’ll change into power Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart Will [bad word] a shining beacon The beat of our shared feelings rings out inside this world The two of us will be able to go and depict it What should I do about this all this hesitation I have? It happens over and over again in the place where the wind blows And in times when I’m at a standstill, even with this feeling of impatience, You wrapped it all up for me, So I can hear it—a certain voice calling out my name Gave me priceless courage No matter what, my prayers will [bad word] an undying light I keep thinking without stopping, Spreading my wings and soaring up in the sky Toward where the birds fly away Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart Will [bad word] a shining beacon The beat of our shared feelings rings out inside this world The two of us will be able to go and depict it