Няшная песенка (исполнитель: Тоня-Юки Кавайка)
Перевод Тони-Юки Кавайки и Насти) Вселенская тьма, которой мы восхищаемся, Украшена крапинкой ночных светил. Когда же стала я, не глядя ни на что, Преследовать и гнаться за тобой? Искренне прошу, Не попадай врасплох, дослушай всё, Что я давно в своей душе держу. «Эти звёзды – Денеб, Альтаир и Вега» – Медленно обвёл ты летний треугольник. Помню этот небосвод. Наконец-то, я нашла Орихиме-сама, Но где же укрывается Хикобоши-сама? Одиноко быть ему должно. С тобой находясь, когда наполнен ты радостью, Я не могу ничего произнести. По правде, все свои чувства к тебе Осознала довольно давно. Когда я поняла, Что ты их не принял, «Ни за что не выдам слёз» – Сказала я себе. Кичась собственною силой, я трусливо Притворилась, что мне вовсе нету дела до тебя, Но потом Боль в груди не переставала возрастать. Ах вот, что значит То самое чувство влюблённости… «Что желаешь? Скажи смелей» – Нашептало сердце мне. Быть с тобою рядом хочу. Правда жестока всегда. Не могла сказать, Не смогла сказать. Прошлое мне не вернуть. Этот летний день, Сияние светил, Всё приходят в мыслях ко мне. Весёлое лицо, Сердитое лицо Всегда любила я. Чудно не правда ли? Хоть понимала я, Что ты даже не знал Об этой сокровенной тайне. Та давнишняя ночь, Осталась лишь в мечтах, Указания твои Наивным голосом…