Миф (перев.美丽的神话) (исполнитель: London)

Перевод песни "The Myth/美丽的神话"

Не грусти, о том что далеко,
Ты моя звезда навеки,
Пусть нас делит расстояние 
Ты всегда со мной
Просто жди, я не стану лгать
Что нам будет очень просто
Ni wo zhi jian shude gandong
Ai jiu yao suxing

Во время горя и радости любви – есть только в бесконечном мифе
Никто не забудет бесконечную клятву
Твой слезы превратятся в бесконечных летающих в небе бабочек
Любовь взлетит выше неба, где наши сердца вновь соединятся

Не грусти, о том что далеко,
Ты моя звезда на веки
Fēng zhōng yáoyè lú shàng de huǒ 
bù miè yì bùxiū 
děngdài huā kāichūn qù chūn yòu lái 
wúqíng suìyuè xiào wǒ chīkuáng 
xīn rú gāngtiě rèn shìjiè huāngwú 
sīniàn yǒng xiāng suí

Хоть не вижу, но я знаю,
Ты всегда со мной
Ты мой ангел в этом мире
Я всегда с тобой
Вместе мы взлетим на небо
Выше в облака
Знай что все мечты реальны
Помни это всегда

bēi huān si yuè wéi yǒu ài shì yǒngyuǎn de shénhuà 
shuí dōu méiyǒu yíwàng gǔlǎo, gǔlǎo de shìyán 
nǐ de lèishuǐ huà wéi màntiān fēiwǔ de cǎi dié 
ài shì yìxià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zìzài fēi
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
-Sophia-Shorai-Your-Love  СКИНЫ АПЛОДИСМЕНТЫ  Адлер-Сочи  SIREN Falling Down Seremedy  Oxxymiron хомяк в бульбуляторе  Hadron ghosts of paraguay 
О чем песня
London - Миф (перев.美丽的神话)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен