Миф (перев.美丽的神话) (исполнитель: London)
Перевод песни "The Myth/美丽的神话" Не грусти, о том что далеко, Ты моя звезда навеки, Пусть нас делит расстояние Ты всегда со мной Просто жди, я не стану лгать Что нам будет очень просто Ni wo zhi jian shude gandong Ai jiu yao suxing Во время горя и радости любви – есть только в бесконечном мифе Никто не забудет бесконечную клятву Твой слезы превратятся в бесконечных летающих в небе бабочек Любовь взлетит выше неба, где наши сердца вновь соединятся Не грусти, о том что далеко, Ты моя звезда на веки Fēng zhōng yáoyè lú shàng de huǒ bù miè yì bùxiū děngdài huā kāichūn qù chūn yòu lái wúqíng suìyuè xiào wǒ chīkuáng xīn rú gāngtiě rèn shìjiè huāngwú sīniàn yǒng xiāng suí Хоть не вижу, но я знаю, Ты всегда со мной Ты мой ангел в этом мире Я всегда с тобой Вместе мы взлетим на небо Выше в облака Знай что все мечты реальны Помни это всегда bēi huān si yuè wéi yǒu ài shì yǒngyuǎn de shénhuà shuí dōu méiyǒu yíwàng gǔlǎo, gǔlǎo de shìyán nǐ de lèishuǐ huà wéi màntiān fēiwǔ de cǎi dié ài shì yìxià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zìzài fēi