Dis-moi comment t'aimer (lyrics by Lara Fabian) (исполнитель: George Perris)
Je serre les poings un peu plus fort défaut de serrer ton cœur, ton corps Je regarde passer en silence les ombres De l’absence que j’ai apprivoisées Et perdu au sein de ma transe J’essuie la table où repose ton alliance Ancré dans mes souvenirs flous Je [bad word] on s’en [bad word] on voudrait crever [bad word] t’aimer Au-delà du départ Entre ce vide immense et l’histoire que la vie vide de sens [bad word] rester au-delà de ce mal Qui vient de t’emporter Et que rien n’aura fait détaler Pas même tout l’amour du monde qu’on s’est donné Tu étais [bad word] un désir Ta vie était le plus grand des navires Tu transportais le monde entier Dans un sourire immense Qui s’éteint à jamais [bad word] t’aimer Au-delà du départ Entre ce vide immense et l’histoire que la vie vide de sens [bad word] rester au-delà de ce mal Qui vient de t’emporter Et que rien n’aura fait détaler Pas même tout l’amour du monde qu’on s’est donné Je te garde vivante en secret Et quand je chante, j’entends ta voix résonner [bad word] t’aimer au-delà du départ Entre ce vide immense et l’histoire que la vie vide de sens [bad word] rester au-delà de ce mal Rien ici ne nous rassemble J’ai juré que nous serions ensemble pour l’éternité Mon Ange, je viens te retrouver Скажи мне, как любить тебя Я немного сильнее сжимаю кулаки Вместо того, чтобы сжимать в руках твое сердце, твое тело. Я смотрю на скользящие в тишине тени Разлуки, которые я приручил. И, затерявшийся в глубинах своего страха, Я вытираю стол, где хранится твое обручальное кольцо. Погрязший в своих неясных воспоминаниях, Я молюсь, как хотелось бы наплевать на все, как хотелось бы умереть. Скажи мне, как любить тебя Примирясь с твоим уходом? В тисках этой бесконечной пустоты и истории, которую течение жизни лишает смысла. Скажи мне, как остаться за пределами этого горя, Которое только что забрало тебя? И которое ничто не прогонит, Даже вся та огромная любовь, которую мы подарили друг другу. Ты была прекрасна, словно заветное желание, Твоя жизнь была самым большим кораблем. Ты несла целый мир В огромной улыбке, Которая угасла навсегда. Скажи мне, как любить тебя Примирясь с твоим уходом? В тисках этой бесконечной пустоты и истории, которую течение жизни лишает смысла. Скажи мне, как остаться за пределами этого горя, Которое только что забрало тебя? И которое ничто не прогонит, Даже вся та огромная любовь, которую мы подарили друг другу. В тайне я верю, что ты жива. И когда я пою, я слышу, как отзывается твой голос. Скажи мне, как любить тебя, Примирясь с твоим уходом? В тисках этой бесконечной пустоты и истории, которую течение жизни лишает смысла. Скажи мне, как остаться за пределами этого горя? Здесь больше ничто не держит нас друг подле друга. Я поклялся, что мы останемся вместе навечно. Ангел мой, я иду к тебе... Перевод Мария Баларёва и Камилла Белова