君という花 (исполнитель: ASIAN KUNG-FU GENERATION)
miesuita FOOMU no zetsubou de [bad word] kokoro [bad word] [bad word] nanigenaku nantonaku susumu yodomi [bad word] SUTOORI By an obvious form of despair, my hollow spinning heart is looped Thoughtlessly shomhow progressing motionless story itsu datte nanika wo ushinatte sono tabi ni bokura wa kyou wo [bad word] imi mo naku nantonaku susumu yodomi [bad word] SUTOORI When was it that we lost the something along the way we know all too well today Pointlessly somehow progressing motionless story tsumari tada sore kudake chitta dake That is, only that... Only shattered minukareta bokura no yokubou de [bad word] kokoro [bad word] [bad word] nanigenaku nantonaku susumu yodomi [bad word] SUTOORII By the appetite deep within us, my puttered out heart is looped Thoughtlessly somehow progressing motionless story itsu kara ka nanika wo ushinatte [bad word] hontou no boku wo [bad word] imi mo naku nantonaku susumu yodomi [bad word] SUTOORII When was it that we lost the something the unspoken real me knows Pointlessly somehow progressing motionless story tsumari tada sore kudakechitta dake tsumari tada sore kaze ni matta dake That is, only that... Only shattered That is, only that... Only danced in the wind kimi no me ni tada [bad word] shizuku aa, seiten no hekireki itami dake nara ni-toubun sa, sou sa bokura no iro From your eyes a lone sparkle trickles Ah, clear sky out of the blue If it's just pint it's evenly divided, yeah... it's gotta be That's our color shiroi iki ga [bad word] made [bad word] kakenuketa ano michi oka no ue kara [bad word] machi ni saita kimi to iu hana mata sakasu yo Until my white breath vanishes, friskily dashing through that street In the town visible from the hill blossomed a flower called "you" It'll blossom again tsumari tada sore kudakechitta dake tsumari tada sore kaze ni matta dake That is, only that... Only shattered That is, only that... Only daced in the wind kimi no me ni tada [bad word] shizuku aa, seiten no hekireki itami dake nara ni-toubun sa, sou sa bokura no iro From your eyes a lone sparkle trickles Ah, clear sky out of the blue If it's just pain it's evenly divided, yeah... it's gotta be That's our color shiroi iki ga [bad word] made [bad word] kakenuketa ano michi oka no ue kara [bad word] machi ni saita kimi to iu hana mata sakasu yo kimi rashii iro ni Until my white breath vanishes, friskily dashing through that street In the town visible from the hill blossomed a flower called "you" It'll blossom again In a color resembling you