Megumi Hayashibara - Give A Reason (исполнитель: (Рубаки [ТВ 2]))
Времени пучина подхватит и затянет, Город захлестнула - и он равниной станет. Новость изменений, но завтра день наступит, Ко всему привыкнем - и прошлое забудется. Но я живу, я живу лишь только этим, Словно сердце просит одно найти на свете, Словно это было борьбой, что нас сплотила, Чтобы ожиданьем проверить чувства силу, но Где-то, конечно, на все найдем ответы, Снова люди мечтают об этом. Я уныния сны встречаю смело, И свою мечту, Светлую мечту Не отпущу я вовек! Я не боюсь обид, их не трудно забыть. Это просто способ, чтоб душу открыть. И пускай с тобой мы не будем вдвоем, Я не стану больше жалеть ни о чем. Мы идем, идем! Мы должны поспешить! И никто не сможет нам путь преградить. Вновь, как прежде, я буду молить: Дай мне цель для жизни, позволь мне любить. Только солнце скрылось, как тьма закрыла небо. Что бы ни случилось - ее я встречу смело. Вновь приходит утро, но где ты - я не знаю, И опять в отчаянье чувства исчезают, но Образ твой светлый возникнет предо мною, Улыбнусь, восхищаясь мечтою, И тогда ты словам моим поверишь. Кто же мне помог, Что суровый рок Реальным сделал мой сон? К заветной цели я направляюсь сейчас. А сомненья - прочь, не страшусь больше вас! Новым чувством стали мечтанья мои, И они огнем полыхают в груди. Мы идем, идем, мы должны поспешить, И никто не сможет нам путь преградить. Вновь, как прежде, я буду молить: Дай мне цель для жизни, позволь мне любить. Где-то, конечно, на все найдем ответы, Снова люди мечтают об этом. Я уныния сны встречаю смело, И свою мечту, Светлую мечту Не отпущу я вовек! Я не боюсь обид, их не трудно забыть. Это просто способ, чтоб душу открыть. И пускай с тобой мы не будем вдвоем, Я не стану больше жалеть ни о чем. Мы идем, идем! Мы должны поспешить! И никто не сможет нам путь преградить. Вновь, как прежде, я буду молить: Дай мне цель для жизни, позволь мне любить [bad word] jikan no mure ga hashiri [bad word] machi wa SABANNA [bad word] ga [bad word] SYU-RU na NYU-SU asu ni nareba daremo [bad word] ikite [bad word] ima [bad word] sonna naka de nanika wo motome mogaku you ni nukedasu you ni kono chikara wo [bad word] mitakute kitto dokoka ni "kotae" [bad word] umarete-kita kotae ga hito wa minna, sore wo motome [bad word] nogasenai yume ni mukau no kizutsuku koto wa kowakunai dakedo [bad word] tsuyokunai tada, nanimo shinai mama de kuyandari wa [bad word] Here we go! go! [bad word] dare ni mo tomerare wa shinai mirai no jibun e to Give a reason for life todoketai [bad word] hakari shirenai ooki na yami ga oto wo tatete mukatte kite mo asa ga kireba dareka ga ireba kokoro ni [bad word] zetsubou wa [bad word] motto tsuyoku IME-JI [bad word] [bad word] jibun wo [bad word] omoi, sore ga nani yori mo dare yori mo yume ni chikadzuku [bad word] ni motaretari shinai tatoe, tadoritsuitatte atarashii yume ga kitto watashi no senaka osu kara Here we go! go! [bad word] dare ni mo tomerare wa shinai mirai no jibun e to Give a reason for life todoketai [Guitar Solo] kitto dokoka ni "kotae" [bad word] umarete-kita kotae ga hito wa minna, sore wo motome [bad word] nogasenai yume ni mukau no kizutsuku koto wa kowakunai dakedo [bad word] tsuyokunai tada, nanimo shinai mama de kuyandari wa [bad word] Here we go! go! [bad word] dare ni mo tomerare wa shinai mirai no jibun e to Give a reason for life todoketai