Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
=== Romaji version === Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira shiawase-sō ni sekai o [bad word] [bad word] tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute yoake yumemite wa jibeta haizuri [bad word] Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute yozora miagete sakende [bad word] [bad word] nā nigedasenai [bad word] mirai wa mienai nē soredemo anata ni mitsukete hoshikute chō no yō ni [bad word] no kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura dareka no ude ni daka rete nemutte [bad word] tōno watashi wa hitori no [bad word] ni oshi tsubusa rete wa darenimo mienai yaan haizuri [bad word] Soredemo darenimo maketakunakute uchū no sumi de mo kaite [bad word] oitsuki tai ya, [bad word] ā yume ni mita yōna sekai nē soredemo dare ka to kurabete bakka mawari o mite wa tachidomatte kaketa mono o [bad word] son'na jibun o kaetai Soredemo anata to on'naji keshiki ga mata mitaikara naki [bad word] mo [bad word] mo akirame tari wa dekinai sore demo anata ni [bad word] yō ni sanagi wa tsuyoku tewonobasu no kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikadzuki soredemo dareka ni mitsukete hoshikute yozora miagete sakende [bad word] nakida [bad word] naki dasanai mō atomodori nado dekinai nē soredemo anata ni mitsukete hoshikute chō no yō ni [bad word] no kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki hikari o hanatta mikadzuki koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira tsugi wa kimi no banda to waratte [bad word] === English version === Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again, Illuminating the world so pleasantly. As I am right now, I'm so useless and hopeless... Dreaming of the dawn, I'm just crawling around in circles on the floor. Nonetheless, I want someone to find me - I'm looking up to the sky as I scream! I really [bad word] away, but I can't... I can't even imagine there being a bright future... But y'know, nonetheless I want you to find me - I rise up through the sky like a butterfly; Flying up with these insufficient wings, I'm an ugly child of a star: a new moon. Overhead tonight, a beautiful full moon sways again, Sleeping as it's held in someone's arms. As I am right now, I'm [bad word] by nights I spend alone... Unseen by all, I'm just crawling around in circles in the dead of night. Nonetheless, I don't want to lose to anyone - I'm throwing a fit in a corner of the universe. I wanna catch up to, wanna go beyond, ahh, The kind of world I saw in my dreams! But y'know, nonetheless I'm [bad word] myself to others, Looking around then stopping dead in my tracks. I want to change the part of myself that searched for things I was lacking. Nonetheless, I want to see the same scenery as you again - Even if I feel like crying, or throwing it all away, I can't give this up! Nonetheless, so that you'll find it, chrysalis reaches its hand out with intent. Embracing the things it lacks, it emits its desires: a new moon. Nonetheless, I want someone to find me - I'm looking up to the sky as I scream! I wanna cry, but I can't... I can't turn back now... But y'know, nonetheless I want you to find me - I rise up through the sky like a butterfly; I fly with these insufficient wings, an ugly child of a star: a new moon. new moon emitting light! Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again, Sneering as it says it's my turn next...